Ozzuu Bible
Compare Rev 14:12Ozzuu Bible - comparison
Rev 14:12
Found 31 translations
Config
12
Aqui está a perseverança dos santos, daqueles que obedecem aos mandamentos de Deus e permanecem fiéis a Jesus.
12
Aqui está a paciência dos santos; aqui estão aqueles que guardam os mandamentos de Deus e a fé de Jesus. Ap 14:12
Um encorajamento aos cristãos para que jamais neguem sua fé em Jesus Cristo, sejam quais forem as formas de constrangimento e perseguição que vierem a enfrentar, especialmente tendo em vista a forte tendência do mundo em se aliar ao anticristo e seus comandados, e o trágico final que os aguarda (Mt 24.13).
Um encorajamento aos cristãos para que jamais neguem sua fé em Jesus Cristo, sejam quais forem as formas de constrangimento e perseguição que vierem a enfrentar, especialmente tendo em vista a forte tendência do mundo em se aliar ao anticristo e seus comandados, e o trágico final que os aguarda (Mt 24.13).
12
Que isto sirva para animar o povo de Deus a suportar com perseverança todas as provações e perseguições; esse povo santo são os que permanecem firmes na obediência à vontade de Deus, e nunca enfraquecem na sua fé em Jesus.”
12
Aqui a paciência dos santos está; aqui estão aqueles que estão preservando- e- obedecendo aos mandamentos de Deus e à Fé DE Jesus."
12
This is when perseverance is needed on the part of God’s people, those who observe his commands and exercise Yeshua’s faithfulness.
12
Here is the patience of the saints: here are they that keep the commandments of God, and the faith of Jesus.
12
Here is the patience of the saints, they that keep the commandments of God, and the faith of Jesus.
12
Eis o momento para apelar para a paciência dos santos, dos fiéis, aos mandamentos de Deus e à fé em Jesus.
12
Nisto repousa a perseverança dos santos, os que guardam os mandamentos de Deus e a fé em Jesus".
12
Here is the patience of saints, which keep the commandments of God, and the faith of Jesus.
12
Here is the patience of saints, which keep the commandments of God, and the faith of Jesus.
12
Que isto anime o povo de Deus a suportar com perseverança cada provação e perseguição, porque os santos dele são os que até o fim permanecem firmes na obediência às suas ordens e na confiança de Jesus.
12
Aqui está a perseverança dos santos, daqueles que guardam os mandamentos de Deus e a fé em Jesus.
12
Aqui está a perseverança dos santos, daqueles que guardam os mandamentos de Deus e a fé em Jesus.
12
Aqui está a paciência dos santos; aqui estão os que guardam os mandamentos de Deus e a fé em Jesus.
12
Aqui está a paciência dos santos; aqui estão os que guardam os mandamentos de Deus e a fé em Jesus.
12
Aqui está a perseverança dos santos, daqueles que guardam os mandamentos de Deus e a fé em Jesus.
12
Nisto repousa a perseverança dos santos, os que guardam os mandamentos de Deus e a fé em Jesus".
12
Aqui está a perseverança dos santos, daqueles que guardam os mandamentos de Deus e a fé em Jesus.
12
Aqui está a perseverança dos santos, daqueles que guardam as mitsvot de Elohim e a fé em Yeshua.
12
É a hora da coragem dos santos que guardam os mandamentos de Deus e a fé em Jesus.
12
É a hora da coragem dos santos que guardam os mandamentos de Deus e a fé em Jesus.
12
Aqui está a ⓛ paciência dos santos; aqui estão os que guardam os mandamentos de Deus e a fé em Jesus. [6]
12
Aqui está a paciência dos santos; aqui estão os que guardam os mandamentos de Deus e a fé em Jesus.
12
Aqui está a constância dos santos, daqueles que observam os mandamentos de Deus e a fidelidade a Jesus.
12
Nisto é que se manifesta a constância dos santos, isto é, dos que guardam os mandamentos de Deus e a fidelidade a Jesus. »
12
Here is the patience of the qodeshiym: here are they that guard the commandments of Elohiym, and the faith of Yahusha.