Ozzuu Bible
Compare Psa 49:6Ozzuu Bible - comparison
Psa 49:6
Found 31 translations
Config
6
daqueles que confiam em sua fortuna e se vangloriam da abundância de suas
6
Aqueles que confiam em sua fortuna, e se vangloriam na multidão das suas riquezas;
6
Aqueles que confiam nas suas riquezas e se gabam de tudo quanto possuem,
6
Aqueles que confiam nos seus bens, e se gloriam na multidão das suas riquezas,
6
[(5)] Why should I fear when the days bring trouble, when the evil of my pursuers surrounds me,
6
They that trust in their wealth, and boast themselves in the multitude of their riches;
6
They that trust in their wealth, And boast themselves in the multitude of their riches;
6
E os céus proclamam sua justiça, porque é o próprio Deus quem vai julgar.
6
Por que vou temer nos dias maus, quando a maldade me persegue[c] e envolve?
6
Which trust in their own virtue (They who trust in their wealth); and have glory in the multitude of their riches.
6
Which trust in their own virtue; and have glory in the multitude of their riches.
6
que confiam em seu dinheiro e se orgulham de suas riquezas, fico tranqüilo.
6
Os que se fiam em sua força e de suas riquezas imensas se vangloriam,
6
ⓔ que confiam em seus bens e se vangloriam de suas muitas riquezas?
6
dos que confiam nos seus bens e se gloriam na multidão das suas riquezas?
6
Aqueles que confiam na sua fazenda, e se gloriam na multidão das suas riquezas,
6
Aqueles que confiam na sua fazenda, e se gloriam na multidão das suas riquezas,
6
dos que confiam nos seus bens e se gloriam na multidão das suas riquezas?
6
eles que confiam na sua fortuna e se gloriam da sua riqueza imensa?
6
Existem aqueles que confiam na sua força, e se gloriam na multidão das suas riquezas.
6
Por que hei de eu temer os dias maus, quando me cercar a maldade dos meus inimigos?
6
Por que hei de eu temer os dias maus, quando me cercar a maldade dos meus inimigos?
6
Aqueles ⓑ que confiam na sua fazenda e se gloriam na multidão das suas riquezas,
6
Aqueles que confiam na sua fazenda, e se gloriam na multidão das suas riquezas,
6
§ Por que ter medo nos dias tristes, quando me rodeia a maldade dos maus?
6
Porque hei-de temer os dias maus, quando me cercar a maldade dos meus inimigos?
6
They that trust in their wealth, and boast themselves in the multitude of their riches;