Ozzuu Bible
Compare Psa 49:5
Ozzuu Bible - comparison
Psa 49:5

Found 31 translations

Config
5 Por que hei de eu temer יראH3372H8799 nos dias יוםH3117 da tribulação רעH7451, quando me salteiaH5437 סָבַבH5437H8799 a iniquidadeH5771 עָוֹןH5771 dos que me perseguemH6120 עָקֵבH6120,
5 Por que temer, nos dias de infortúnio, quando me cerca a iniquidade de meus agressores,
5 Por que eu deveria temer nos dias do mal, quando a iniquidade dos meus calcanhares me cercarem?
5 Não devo ter medo, quando chegam os dias de aflição, mesmo rodeado da maldade dos que me querem mal.
5 Por que temerei eu nos dias maus, quando me cercar a iniquidade dos meus calcanhares?
5 [(4)] I will listen with care to [God’s] parable, I will set my enigma to the music of the lyre.
5 Wherefore should I fear in the days of evil, when the iniquity of my heels shall compass me about?
5 Wherefore should I fear in the days of evil, when iniquity at my heels compasseth me about?
5 Reuni os meus fiéis, que selaram comigo aliança pelo sacrifício.
5 inclino meu ouvido a um provérbio e sobre a lira resolvo meu enigma.
5 Why shall I dread in the evil day? the wickedness of mine heel shall (en)compass me. (Why should I have fear, or be afraid, on the day of evil, when the wickedness of my enemies shall surround me?)
5 Why shall I dread in the evil day? the wickedness of mine heel shall encompass me.
5 Não é necessário ter medo dos dias difíceis e do sofrimento! Quando sou perseguido pela maldade dos meus inimigos,
5 Por que haveria eu de temer dias fatídicos em que me cercasse a perfídia de meus inimigos?
5 Por que teria medo nos dias da adversidade, quando me cercar a maldade dos meus perseguidores,
5 Por que temeria eu nos dias da adversidade, ao cercar-me a iniqüidade dos meus perseguidores,
5 Por que temerei eu nos dias maus, quando me cercar a iniqüidade dos que me armam ciladas?
5 Por que temerei eu nos dias maus, quando me cercar a iniquidade dos que me armam ciladas?
5 Por que temeria eu nos dias da adversidade, ao cercar-me a iniqüidade dos meus perseguidores,
5 Por que vou temer os dias maus, quando os maus me cercam e espreitam,
5 Por que temeria eu no dia mau? A iniquidade em meus calcanhares, cercar-me-á.
5 prestarei atenção ao ensino dos sábios e explicarei o seu sentido profundo ao som da lira.
5 prestarei atenção ao ensino dos sábios e explicarei o seu sentido profundo ao som da lira.
5 Por que temerei eu nos dias maus, quando me cercar a iniquidade dos que me armam ciladas?
5 Por que hei de eu temer33728799 nos dias3117 da tribulação,7451 quando me salteia54378799 a iniqüidade5771 dos que me perseguem,6120
5 Por que temerei eu nos dias maus, quando me cercar a iniqüidade dos que me armam ciladas?
5 darei ouvidos a um provérbio, na cítara explicarei o meu enigma.
5 Prestarei atenção ao provérbio dos sábios, interpretarei o seu sentido ao som da lira.
5 Por que hei de eu temer33728799 nos dias3117 da tribulação,7451 quando me salteia54378799 a iniqüidade5771 dos que me perseguem,6120
5 Por que hei de eu temer33728799 nos dias3117 da tribulação,7451 quando me salteia54378799 a iniqüidade5771 dos que me perseguem,6120
5 Wherefore should I fear in the days of evil, when the iniquity of my heels shall compass me about?