Ozzuu Bible
Compare Psa 49:17Ozzuu Bible - comparison
Psa 49:17
Found 31 translations
Config
17
pois, ao morrer, nada levará consigo, nem descerá com ela seu esplendor.
17
Porque quando ele morrer, não carregará nada consigo; sua glória não descenderá após ele.
17
Porque quando morrem não levam nada consigo; o seu bem-estar não os acompanhará.
17
Porque, quando morrer, nada levará consigo, nem a sua glória descerá seguindo após ele.
17
[(16)] Don’t be afraid when someone gets rich, when the wealth of his family grows.
17
For when he dieth he shall carry nothing away: his glory shall not descend after him.
17
For when he dieth he shall carry nothing away; his glory shall not descend after him
17
Tu que aborreces meus ensinamentos e rejeitas minhas palavras?
17
Não temas quando um homem enriquece, quando cresce a glória de sua casa:
17
For when he shall die, he shall not take all things with him (he shall not take anything with him); and his glory shall not go down with him.
17
For when he shall die, he shall not take all things with him ; and his glory shall not go down with him.
17
Quando eles morrerem, não poderão levar coisa alguma consigo. Sua glória e seu sucesso não irão com eles!
17
pois, ao morrer, nem sua glória nem nada mais levará consigo.
17
ⓞ Pois, quando morrer, nada levará consigo; sua glória não o acompanhará.
17
Pois, quando morrer, nada levará consigo; a sua glória não descerá após ele.
17
Porque, quando morrer, nada levará consigo, nem a sua glória o acompanhará.
17
Porque, quando morrer, nada levará consigo, nem a sua glória o acompanhará.
17
Pois, quando morrer, nada levará consigo; a sua glória não descerá após ele.
17
Quando ele morrer, nada levará, e seu luxo não descerá com ele.
17
Porque ele não levará nada quando morrer; nem sua glória descerá com ele.
17
Não te preocupes se alguém enriquece, se aumenta o luxo da sua casa.
17
Não te preocupes se alguém enriquece, se aumenta o luxo da sua casa.
17
Porque, quando morrer, nada levará consigo, nem a sua glória o acompanhará.
17
Porque, quando morrer, nada levará consigo, nem a sua glória o acompanhará.
17
Não te preocupes se vires alguém enriquecer-se e se aumenta a glória da sua casa.
17
Não te preocupes, se alguém enriquece, se aumenta a fortuna da sua casa.
17
For when he dies he shall carry nothing away: his glory shall not descend after him.