Ozzuu Bible
Compare Psa 49:13Ozzuu Bible - comparison
Psa 49:13
Found 31 translations
Config
13
Este é o final dos que confiam em si mesmos, e dos seus seguidores, que aprovam o que eles pregam.
13
Este caminho deles é a sua loucura; ainda que sua posteridade aprove seus ditos. Selá.
13
Tal é o destino dos que confiam em si mesmos e dos que o seguem. (Pausa)
13
Este caminho deles é a sua loucura; contudo a sua posteridade aprova as suas palavras. (Selá.)
13
[(12)] But people, even rich ones, will live only briefly; then, like animals, they will die.
13
This their way is their folly: yet their posterity approve their sayings. Selah.
13
This their way is their folly: Yet after them men approve their sayings. Selah
13
Porventura preciso comer carne de touros, ou beber sangue de cabrito?...
13
Mas o homem com seu luxo não entende,[e] é semelhante ao animal mudo...
13
This way of them is cause of stumbling to them; and afterward they shall please (al)together in their mouth. (Their way is a trap for themselves; and for all who seek to please them.)
13
This way of them is cause of stumbling to them; and afterward they shall please altogether in their mouth.
13
O que eles fazem é a mais completa loucura e, no entanto, ainda há pessoas que aplaudem quem age assim!
13
Este é o seu destino – frustrando sua imensa autoconfiança –, vivenciado também por todos que os seguem.
13
ⓛ E sse é o destino dos que confiam em si mesmos, o fim dos que se satisfazem com suas próprias palavras. [Interlúdio]
13
Este é o destino dos que confiam em si mesmos; o fim dos que se satisfazem com as suas próprias palavras.
13
Este caminho deles é a sua loucura; contudo a sua posteridade aprova as suas palavras. (Selá.)
13
Este caminho deles é a sua loucura; contudo a sua posteridade aprova as suas palavras. (Selá.)
13
Este é o destino dos que confiam em si mesmos; o fim dos que se satisfazem com as suas próprias palavras.
13
Esse é o caminho dos que confiam em si, o destino dos homens satisfeitos.
13
Este seu caminho é uma ofensa para eles. Porém, depois, os homens irão elogiar seus ditos. (pausa)
13
O homem dependente da riqueza não durará; como todos os animais, também ele tem que morrer.
13
O homem dependente da riqueza não durará; como todos os animais, também ele tem que morrer.
13
Este caminho deles é a sua loucura; contudo, a sua posteridade aprova as suas palavras. (Selá)
13
Este caminho deles é a sua loucura; contudo a sua posteridade aprova as suas palavras. (Selá.)
13
Mas o homem na prosperidade não compreende, é como os animais que perecem.
13
O homem que vive na opulência não permanecerá: é semelhante aos animais que são abatidos.
13
This their way is their folly: yet their posterity approve their sayings. Celah.