Ozzuu Bible
Compare Psa 49:10
Ozzuu Bible - comparison
Psa 49:10

Found 31 translations

Config
10 porquanto vê-se רָאָהH7200H8799 morrerem מוּתH4191H8799 os sábiosH2450 חָכָםH2450 e pereceremH6 אָבַדH6H8799 tanto יחדH3162 o estultoH3684 כְּסִילH3684 como o ineptoH1198 בַּעַרH1198, os quais deixam עזבH5800H8804 a outrosH312 אַחֵרH312 as suas riquezasH2428 חַיִלH2428.
10 Pois todos podem ver que os sábios morrem também, assim como perecem o tolo e o insensato e, para outros, deixam todos os seus bens.
10 Porque ele vê que homens sábios morrem, assim como o tolo e a pessoa bruta perecem, e deixam as suas riquezas para outros.
10 Pois todos podem ver que os sábios também morrem, como morrem os loucos e os insensatos, e as suas riquezas serão para outros.
10 Porque ele vê que os sábios morrem; perecem igualmente tanto o louco como a pessoa brutal, e deixam a outros os seus bens.
10 [(9)] to have him live on eternally and never see the pit.
10 For he seeth that wise men die, likewise the fool and the brutish person perish, and leave their wealth to others.
10 For he seeth that wise men die, the fool and the brutish together perish, And leave their wealth to others
10 pois minhas são todas as feras das matas; há milhares de animais nos meus montes.
10 para o homem sobreviver, sem nunca ver a cova.
10 when he shall see wise men dying; the unwise man and the fool shall perish together. And they shall leave their riches to aliens; (For he seeth that the wise die; and that the foolish and the ignorant perish together with them. But they all leave their riches to others, even strangers;)
10 when he shall see wise men dying; the unwise man and the fool shall perish together. And they shall leave their riches to aliens;
10 Sábios, tolos e ignorantes, todos eles morrerão! As suas riquezas ficarão nas mãos de outros.
10 Pois se vê que morre o sábio assim como perecem os tolos e insensatos, deixando a outros suas riquezas.
10 Sim, ele verá que até os sábios morrem, que o tolo e o insensato perecem e deixam seus bens para outros.
10 Sim, ele verá que até os sábios morrem, que perecem igualmente o néscio e o estúpido, e deixam a outros os seus bens.
10 Porque ele vê que os sábios morrem; perecem igualmente tanto o louco como o brutal, e deixam a outros os seus bens.
10 Porque ele vê que os sábios morrem; perecem igualmente tanto o louco como o brutal, e deixam a outros os seus bens.
10 Sim, ele verá que até os sábios morrem, que perecem igualmente o néscio e o estúpido, e deixam a outros os seus bens.
10 Vejam: os sábios morrem, perecem junto com o imbecil e o insensato, deixando sua fortuna para outros.
10 Quando se ver os sábios morrerem, o tolo e o insensato juntamente expirarão, e deixarão sua riqueza para os estranhos.
10 não chegaria para o livrar da morte e para que vivesse eternamente.
10 não chegaria para o livrar da morte e para que vivesse eternamente.
10 porque vê que os sábios morrem, que perecem igualmente o louco e o bruto e deixam a outros os seus bens.
10 porquanto vê-se72008799 morrerem41918799 os sábios2450 e perecerem68799 tanto3162 o estulto3684 como o inepto,1198 os quais deixam58008804 a outros312 as suas riquezas.2428
10 Porque ele vê que os sábios morrem; perecem igualmente tanto o louco como o brutal, e deixam a outros os seus bens.
10 para viver sem fim e não ver o túmulo.
10 Nunca chegaria para poder viver para sempre, sem chegar a ver a sepultura.
10 porquanto vê-se72008799 morrerem41918799 os sábios2450 e perecerem68799 tanto3162 o estulto3684 como o inepto,1198 os quais deixam58008804 a outros312 as suas riquezas.2428
10 porquanto vê-se72008799 morrerem41918799 os sábios2450 e perecerem68799 tanto3162 o estulto3684 como o inepto,1198 os quais deixam58008804 a outros312 as suas riquezas.2428
10 For he sees that wise men die, likewise the fool and the brutish person perish, and leave their wealth to others.