Ozzuu Bible
Compare Psa 119:75
Ozzuu Bible - comparison
Psa 119:75

Found 30 translations

Config
75 Bem sei ידעH3045H8804, ó YAHUAH יהוהH3068, que os teus juízos משפטH4941 são justosH6664 צֶדֶקH6664 e que com fidelidadeH530 אֱמוּנָהH530 me afligisteH6031 עָנָהH6031H8765.
75 Reconheço, SENHOR, que tuas decisões são justas; foi com lealdade que me castigaste!
75 Eu sei, Ó Senhor, que os teus juízos são certos, e que tu em fidelidade me afligiste.
75 Bem sei, SENHOR, que os teus decretos são justos; quando me castigaste, foi prova de que querias o meu bem.
75 Bem sei eu, ó SENHOR, que os Teus juízos são justos, e que segundo a Tua fidelidade me afligiste.
75 I know, ADONAI, that your rulings are righteous, that even when you humble me you are faithful.
75 I know, O LORD, that thy judgments are right, and that thou in faithfulness hast afflicted me.
75 I know, O LORD, That thy judgements are righteous, And that in faithfulness thou hast afflicted me
75 Eu sei, Iahweh, que tuas normas são justas, e que por fidelidade me afliges.
75 Lord, I knew, that thy dooms be equity; and in thy truth thou hast made me meek. (Lord, I know, that thy judgements be just; and that thou hast punished me because of thy faithfulness.)
75 Lord, I knew, that thy dooms be equity; and in thy truth thou hast made me meek.
75 Eu sei muito bem, Senhor, que as tuas decisões sobre a vida humana são perfeitas e que tinhas o objetivo de me ajudar quando me castigaste.
75 Bem sei que justas são Tuas sentenças e que com razão me afligiste.
75 SENHOR, bem sei que teus juízos são justos e que me castigaste por causa de tua fidelidade.
75 Bem sei eu, ó Senhor, que os teus juízos são retos, e que em tua fidelidade me afligiste.
75 Bem sei eu, ó Senhor, que os teus juízos são justos, e que segundo a tua fidelidade me afligiste.
75 Bem sei eu, ó SENHOR, que os teus juízos são justos, e que segundo a tua fidelidade me afligiste.
75 Bem sei eu, ó Senhor, que os teus juízos são retos, e que em tua fidelidade me afligiste.
75 Javé, eu sei que as tuas normas são justas, e que por fidelidade me fazes sofrer.
75 Eu sei, ó Senhor, que os teus juízos são justos e que segundo a tua verdade me afligiste.
75 SENHOR, eu sei que os teus decretos são justos e que tens razão quando me castigas.
75 SENHOR, eu sei que os teus decretos são justos e que tens razão quando me castigas.
75 Bem sei eu, ó SENHOR, que os teus juízos são justos e que em tua fidelidade me afligiste.
75 Bem sei,30458804 ó SENHOR,3068 que os teus juízos4941 são justos6664 e que com fidelidade530 me afligiste.60318765
75 Bem sei eu, ó SENHOR, que os teus juízos são justos, e que segundo a tua fidelidade me afligiste.
75 SENHOR, sei que são justas tuas normas e com razão me humilhaste.
75 SENHOR, eu sei que as tuas sentenças são justas e que me castigaste para meu proveito.
75 Bem sei,30458804 ó SENHOR,3068 que os teus juízos4941 são justos6664 e que com fidelidade530 me afligiste.60318765
75 I know, O Yahuah, that your judgments are right, and that you in faithfulness have afflicted me.