Ozzuu Bible
Compare Psa 119:70
Ozzuu Bible - comparison
Psa 119:70

Found 30 translations

Config
70 Tornou-se-lhes o coração לבH3820 insensívelH2954 טָפַשׁH2954H8804, como se fosse de seboH2459 חֶלֶבH2459; mas eu me comprazoH8173 שָׁעַעH8173H8773 na tua lei תורהH8451.
70 O coração deles é absolutamente insensível; eu, contudo, tenho prazer na tua Lei.
70 O seu coração é tão gordo quanto a gordura, mas eu me deleito na tua lei.
70 São mentes embotadas e estúpidas; quanto a mim todo o meu prazer está na tua Lei.
70 Engrossa-se-lhes o coração como sebo, mas eu me delicio na Tua lei.
70 Their hearts are as thick as fat, but I take delight in your Torah.
70 Their heart is as fat as grease; but I delight in thy law.
70 Their heart is as fat as grease; But I delight in thy law
70 Seu coração é espesso como gordura, eu me delicio com tua lei.
70 The heart of them is crudded, either made hard, as milk; but I bethought (on) thy law. (Their hearts be like curdled milk; but I delight in thy Law.)
70 The heart of them is crudded, either made hard, as milk; but I be-thought on thy law.
70 O coração dessa gente é incapaz de entender e sentir as maravilhas da tua Lei. Para mim, ela é a maior alegria!
70 Seus corações se tornaram insensíveis, como se estivessem revestidos de gordura, mas eu continuo encontrando prazer em Tua Torá.
70 O coração deles se tornou insensível como a gordura; mas eu tenho prazer na tua lei.
70 Torna-se-lhes insensível o coração como a gordura; mas eu me deleito na tua lei.
70 Engrossa-se-lhes o coração como gordura, mas eu me recreio na tua lei.
70 Engrossa-se-lhes o coração como gordura, mas eu me recreio na tua lei.
70 Torna-se-lhes insensível o coração como a gordura; mas eu me deleito na tua lei.
70 O coração deles é espesso como gordura, mas eu me delicio com a tua vontade.
70 O seu coração foi coalhado como leite; mas eu tenho meditado na tua lei.
70 Esses homens não têm entendimento, mas eu alegro-me com a tua lei.
70 Esses homens não têm entendimento, mas eu alegro-me com a tua lei.
70 Engrossa-se-lhes o coração como gordura, mas eu me alegro na tua lei.
70 Tornou-se-lhes o coração3820 insensível,29548804 como se fosse de sebo;2459 mas eu me comprazo81738773 na tua lei.8451
70 Engrossa-se-lhes o coração como gordura, mas eu me recreio na tua lei.
70 O coração deles é insensível como a gordura, na tua lei encontro minhas delícias.
70 O seu coração tornou-se insensível, mas eu deleito-me na tua lei.
70 Tornou-se-lhes o coração3820 insensível,29548804 como se fosse de sebo;2459 mas eu me comprazo81738773 na tua lei.8451
70 Tornou-se-lhes o coração3820 insensível,29548804 como se fosse de sebo;2459 mas eu me comprazo81738773 na tua lei.8451
70 Their heart is as fat as grease; but I delight in your Torah.