Ozzuu Bible
Compare Psa 119:7Ozzuu Bible - comparison
Psa 119:7
Found 31 translations
Config
7
Vou louvar-te com coração reto, ao aprender tuas justas decisões.
7
Louvar-te-ei com retidão de coração quando tiver aprendido os teus justos juízos.
7
Depois de ter estudado e aprendido os teus decretos, serei capaz de te louvar com um coração sincero.
7
Louvar-Te-ei com retidão de coração quando tiver aprendido os Teus justos juízos.
7
I thank you with a sincere heart as I learn your righteous rulings.
7
I will praise thee with uprightness of heart, when I shall have learned thy righteous judgments.
7
I will give thanks unto thee with uprightness of heart, when I learn thy righteous judgements
7
Só quero a paz, mas quando dela lhes falo, eles se dispõem para a guerra.
7
Eu te celebrarei com um coração reto, aprendendo tuas justas normas.
7
I shall acknowledge to thee in the (ad)dressing of mine heart; in that that I learned the dooms of thy rightfulnesses. (I shall praise thee with my heart properly directed, when I have learned thy righteous judgements./I shall praise thee with a pure heart, when I have learned thy just decrees.)
7
I shall acknowledge to thee in the dressing [or right ruling] of mine heart; in that that I learned the dooms of thy rightfulnesses [or rightwiseness].
7
Eu Te darei graças de todo o coração quando estiver colocando em prática as tuas decisões sobre a vida, tão justas e perfeitas.
7
Agradecer-te-ei com um coração sincero ao aprender Teus juízos totalmente justos.
7
ⓖ Eu te louvarei com coração íntegro, quando houver aprendido tuas justas normas.
7
Louvar-te-ei com retidão de coração, quando tiver aprendido as tuas retas ordenanças.
7
Louvar-te-ei com retidão de coração quando tiver aprendido os teus justos juízos.
7
Louvar-te-ei com retidão de coração quando tiver aprendido os teus justos juízos.
7
Louvar-te-ei com retidão de coração, quando tiver aprendido as tuas retas ordenanças.
7
Eu te celebrarei de coração reto, aprendendo tuas justas normas.
7
Dar-te-ei graças, com retidão de coração, quando tiver aprendido os juízos da tua justiça.
7
Poderei louvar-te de coração sincero, quando tiver aprendido os teus justos decretos.
7
Poderei louvar-te de coração sincero, quando tiver aprendido os teus justos decretos.
7
Louvar-te-ei com retidão de coração, quando tiver aprendido os teus justos juízos. [10]
7
Louvar-te-ei com retidão de coração quando tiver aprendido os teus justos juízos.
7
Vou te louvar com um coração sincero quando aprender tuas justas normas.
7
Poderei louvar-te de coração sincero, instruído pelos teus justos juízos.
7
I will praise you with uprightness of heart, when I shall have learned your righteous judgments.