Ozzuu Bible
Compare Psa 119:52Ozzuu Bible - comparison
Psa 119:52
Found 30 translations
Config
52
Lembrei-me, SENHOR, de tuas decisões de outrora, e fiquei consolado.
52
Lembrei-me dos teus juízos de antigamente, Ó Senhor, e me consolei.
52
Lembro-me do valor eterno dos teus decretos e isso consola-me.
52
Lembrei-me dos Teus juízos antiquíssimos, ó SENHOR, e assim me consolei.
52
ADONAI , I keep in mind your age-old rulings; in them I take comfort.
52
I remembered thy judgments of old, O LORD; and have comforted myself.
52
I have remembered thy judgements of old, O LORD, And have comforted myself
52
Recordo tuas normas de outrora, Iahweh, e me consolo.
52
Lord, I was mindful of thy dooms from the world; and I was comforted. (Lord, I remember thy judgements of long ago; and I am comforted.)
52
Lord, I was mindful of thy dooms from the world; and I was comforted.
52
Animo e consolo o meu oração lembrando como, no passado, tuas instruções provaram ser verdadeiras.
52
Lembrei Teus julgamentos desde tempos passados e com isto me senti confortado.
52
SENHOR, lembro-me dos teus juízos, estabelecidos na antiguidade, e assim me consolo.
52
Lembro-me dos teus juízos antigos, ó Senhor, e assim me consolo.
52
Lembrei-me dos teus juízos antiqüíssimos, ó Senhor, e assim me consolei.
52
Lembrei-me dos teus juízos antiquíssimos, ó SENHOR, e assim me consolei.
52
Lembro-me dos teus juízos antigos, ó Senhor, e assim me consolo.
52
Javé, recordo as tuas normas de outrora, e me consolo.
52
Lembrei-me dos teus juízos antigos, ó Senhor, e fui consolado.
52
Recordo-me dos teus decretos de outro tempo e neles, SENHOR, encontro consolação.
52
Recordo-me dos teus decretos de outro tempo e neles, SENHOR, encontro consolação.
52
Lembrei-me dos teus juízos antiquíssimos, ó SENHOR, e, assim, me consolei.
52
Lembrei-me dos teus juízos antiqüíssimos, ó SENHOR, e assim me consolei.
52
Recordo tuas normas de outrora, SENHOR, e com elas me consolo.
52
Recordo-me dos teus decretos de outrora; neles encontro consolação, ó SENHOR.
52
I remembered your judgments of old, O Yahuah; and have comforted myself.