Ozzuu Bible
Compare Psa 119:29
Ozzuu Bible - comparison
Psa 119:29

Found 30 translations

Config
29 AfastaH5493 סוּרH5493H8685 de mim o caminho דרךְH1870 da falsidadeH8267 שֶׁקֶרH8267 e favorece-meH2603 חָנַןH2603H8798 com a tua lei תורהH8451.
29 Afasta-me do caminho enganoso, e favorece-me com tua Lei.
29 Remove de mim o caminho da mentira, e concede-me a tua lei graciosamente.
29 Desvia-me de tudo o que for falsidade e ajuda-me, pela tua misericórdia, a aprender com a tua Lei!
29 Afasta de mim o caminho da falsidade, e concede-me graciosamente a Tua lei.
29 Keep deceitful ways far from me, and favor me with your Torah.
29 Remove from me the way of lying: and grant me thy law graciously.
29 Remove from me the way of falsehood: : And grant me thy law graciously
29 Afasta-me do caminho da mentira, e gratifica-me com tua lei.
29 Remove thou from me the way of wickedness; and in thy law have thou mercy on me. (Remove thou me, or keep me away, from the ways of wickedness; and in thy Law have mercy upon me.)
29 Remove thou from me the way of wickedness; and in thy law have thou mercy on me.
29 Não me deixes andar pelo caminho da mentira; ajuda-me com a tua lei, pela tua graça.
29 Afasta-me do caminho da falsidade e concede-me, piedosamente, a Tua Torá.
29 Desvia de mim o caminho da falsidade e, por teu amor, mostra-me tua lei.
29 Desvia de mim o caminho da falsidade, e ensina-me benignidade a tua lei.
29 Desvia de mim o caminho da falsidade, e concede-me piedosamente a tua lei.
29 Desvia de mim o caminho da falsidade, e concede-me piedosamente a tua lei.
29 Desvia de mim o caminho da falsidade, e ensina-me benignidade a tua lei.
29 Afasta-me do caminho da mentira, e dá-me a graça da tua vontade.
29 Desvia de mim o caminho da iniquidade e tem misericórdia de mim, por causa da tua lei.
29 Afasta-me dos caminhos da mentira e favorece-me com a tua lei.
29 Afasta-me dos caminhos da mentira e favorece-me com a tua lei.
29 Desvia de mim o caminho da falsidade e concede-me piedosamente a tua lei.
29 Afasta54938685 de mim o caminho1870 da falsidade8267 e favorece-me26038798 com a tua lei.8451
29 Desvia de mim o caminho da falsidade, e concede-me piedosamente a tua lei.
29 Mantém longe de mim o caminho da mentira, dá-me o dom da tua lei.
29 Afasta-me dos caminhos da mentira; concede-me a graça da tua lei.
29 Afasta54938685 de mim o caminho1870 da falsidade8267 e favorece-me26038798 com a tua lei.8451
29 Remove from me the way of lying: and grant me your Torah graciously.