Ozzuu Bible
Compare Psa 119:148
Ozzuu Bible - comparison
Psa 119:148

Found 30 translations

Config
148 Os meus olhos עיןH5869 antecipam-seH6923 קָדַםH6923H8765 às vigílias noturnasH821 אַשְׁמֻרָהH821, para que eu mediteH7878 שִׂיחַH7878H8800 nas tuas palavrasH565 אִמְרָהH565.
148 Fico acordado nas vigílias da noite, a fim de refletir sobre as tuas promessas.
148 Os meus olhos antecipam as vigílias da noite, para que eu possa meditar na tua palavra.
148 Fico acordado durante a noite, para meditar na tua palavra.
148 Os meus olhos chegaram antes- e- adiante das vigílias da noite, para meditar na Tua palavra.
148 My eyes are open before the night watches, so that I can meditate on your promise.
148 Mine eyes prevent the night watches, that I might meditate in thy word.
148 Mine eyes prevented the night watches, That I might meditate in thy word
148 Meus olhos antecipam as vigílias para meditar a tua promessa.
148 Mine eyes before came to thee full early; that I should bethink (on) thy speeches. (My eyes be open through the night/I lie awake all night; so that I can think about thy words.)
148 Mine eyes before came to thee full early; that I should bethink on thy speeches.
148 Fico acordado durante a noite, pensando nas tuas palavras.
148 Meus olhos se anteciparam às vigílias da noite para que, sobre Teu mandamento, eu pudesse meditar.
148 Mantenho-me acordado nas vigílias da noite, para meditar na tua palavra.
148 Os meus olhos se antecipam às vigílias da noite, para que eu medite na tua palavra.
148 Os meus olhos anteciparam as vigílias da noite, para meditar na tua palavra.
148 Os meus olhos anteciparam as vigílias da noite, para meditar na tua palavra.
148 Os meus olhos se antecipam às vigílias da noite, para que eu medite na tua palavra.
148 Meus olhos antecipam as vigílias, para meditar a tua promessa.
148 Meus olhos anteciparam-se à alva, para que meditasse nos teus oráculos.
148 Durante a noite, volto-me para ti, para meditar na tua promessa.
148 Durante a noite, volto-me para ti, para meditar na tua promessa.
148 Os meus olhos anteciparam-me às vigílias da noite, para meditar na tua palavra.
148 Os meus olhos5869 antecipam-se69238765 às vigílias noturnas,821 para que eu medite78788800 nas tuas palavras.565
148 Os meus olhos anteciparam as vigílias da noite, para meditar na tua palavra.
148 Meus olhos antecipam as vigílias da noite para meditar na tua promessa.
148 Meus olhos antecipam-se às vigílias da noite para meditar na tua promessa.
148 Os meus olhos5869 antecipam-se69238765 às vigílias noturnas,821 para que eu medite78788800 nas tuas palavras.565
148 Os meus olhos5869 antecipam-se69238765 às vigílias noturnas,821 para que eu medite78788800 nas tuas palavras.565
148 My eyes prevent the night watches, that I might meditate in your word.