Ozzuu Bible
Compare Php 2:11
Ozzuu Bible - comparison
Php 2:11

Found 31 translations

Config
11 e καίG2532 toda πᾶςG3956 línguaG1100 γλῶσσαG1100 confesseG1843 ἐξομολογέωG1843G5672 que ὅτιG3754 Yahushַַַַַַַַַַַa יהושעG2424 o Messias ΧριστόςG5547 é Mestre אדוןG2962, para εἰςG1519 glóriaG1391 δόξαG1391 de Elohim θεόςG2316 Pai πατήρG3962.
11 e toda a língua confesse que Jesus Cristo é o Senhor, para a glória de Deus Pai.
11 e para que toda língua confesse que Jesus Cristo é o Senhor, para glória de Deus Pai. Fp 2:11
A ressurreição e exaltação de Deus é a resposta do Pai à sua obediência filial; é o verdadeiro “amém” de Deus ao “está consumado” do Filho. O Nome supremo é também o título: Senhor (em grego Kurios), termo usado na Septuaginta (a tradução grega do AT) para traduzir o nome de Deus (em hebraico Yahweh – Jeová). Deus concedeu ao Filho, Jesus Cristo, o lugar supremo de autoridade e majestade à mão direita do Pai (Mt 28.18; Jo 17.2; Atos 2.33; Is 52.23; Ef 1.21; Hb 1.4,5). Pela vontade soberana de Deus todas as pessoas do mundo, um dia, dobrarão seus joelhos diante de Cristo, e o reconhecerão como Senhor, quer voluntariamente (como crentes salvos), quer não (Rm 14.9).
11 E todos, igualmente, reconhecerão que Jesus Cristo é Senhor, o que será mais uma glória para Deus, o Pai!
11 E toda a língua confesse que Jesus Cristo é o Senhor, para glória de Deus (o Pai).
11 and every tongue will acknowledge [1] that Yeshua the Messiah is ADONAIto the glory of God the Father.
11 And that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
11 and that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
11 E toda língua confesse, para a glória de Deus Pai, que Jesus Cristo é Senhor.
11 e, para glória de Deus, o Pai,[e] toda língua confesse:[f] Jesus é o Senhor.[g]
11 and each tongue acknowledge, that the Lord Jesus Christ is in the glory of God the Father.
11 and each tongue acknowledge, that the Lord Jesus Christ is in the glory of God the Father.
11 e toda língua confesse que Jesus Cristo é o Senhor, para a glória de Deus o Pai.
11 e toda língua confesse que Jesus Cristo é o Senhor, para glória de Deus Pai.
11 e toda língua confesse que Jesus Cristo é Senhor, para glória de Deus Pai.
11 E toda a língua confesse que Jesus Cristo é o Senhor, para glória de Deus Pai.
11 E toda a língua confesse que Jesus Cristo é o Senhor, para glória de Deus Pai.
11 e toda língua confesse que Jesus Cristo é Senhor, para glória de Deus Pai.
11 e, para glória de Deus, o Pai, toda língua confesse: Jesus é o Senhor.
11 e toda língua confesse que Jesus Cristo é o Senhor, para a glória de Deus Pai.
11 e toda língua confesse que Yeshua HaMashiach é DEUS, para glória de Seu Pai Elohim.
11 e para que todos proclamem, para glória de Deus Pai: Jesus Cristo é o Senhor [6]!
11 e para que todos proclamem, para glória de Deus Pai: Jesus Cristo é o Senhor [6]!
11 e toda língua confesse que Jesus Cristo é o Senhor, para glória de Deus Pai.
11 e2532 toda3956 língua1100 confesse18435672 que3754 Jesus2424 Cristo5547 é Senhor,2962 para1519 glória1391 de Deus2316 Pai.3962
11 E toda a língua confesse que Jesus Cristo é o SENHOR, para glória de Deus Pai.
11 e toda língua confesse: “Jesus Cristo é o Senhor”, para a glória de Deus Pai.
11 E toda a língua proclame: «Jesus Cristo é o Senhor! », para glória de Deus Pai.
11 e2532 toda3956 língua1100 confesse18435672 que3754 Jesus2424 Cristo5547 é Senhor,2962 para1519 glória1391 de Deus2316 Pai.3962
11 And that every tongue should confess that Yahuah is Yahusha Ha'Mashiach, to the glory of Elohiym the Father.