Ozzuu Bible
Compare Num 5:6
Ozzuu Bible - comparison
Num 5:6

Found 30 translations

Config
6 Dize דברH1696H8761 aos filhos בןH1121 de Israel ישראלH3478: Quando homem אישH376 ou mulher אשהH802 cometer עשהH6213H8799 algum dos pecadosH2403 חַטָּאָהH2403 em que caemH4603 מָעַלH4603H8800 os homens אדםH120, ofendendoH4604 מַעַלH4604 a YAHUAH יהוהH3068, tal pessoa נפשׁH5315 é culpadaH816 אָשַׁםH816H8804.
6 “Fala aos filhos de Israel: Se um homem ou mulher cometer algum dos pecados pelos quais se ofende a Yahweh, essa pessoa será sumariamente considerada culpada.
6 Fala aos filhos de Israel: Quando um homem ou uma mulher cometer algum pecado que cometem os homens, uma transgressão contra o Senhor, essa pessoa será culpada.
6 “Diz ao povo de Israel que quando alguém, homem ou mulher, transgredir contra o SENHOR, faltando a um compromisso financeiro que tiver tomado, isso é um pecado.
6 "Dize aos filhos de Israel: Quando homem ou mulher fizer algum de todos os pecados em que os homens transgridem, transgredindo contra o SENHOR, tal alma culpada é.
6 “Tell the people of Isra’el, ‘When a man or woman commits any kind of sin against another person and thus breaks faith with ADONAI, he incurs guilt.
6 Speak unto the children of Israel, When a man or woman shall commit any sin that men commit, to do a trespass against the LORD, and that person be guilty;
6 Speak unto the children of Israel, When a man or woman shall commit any sin that men commit, to do a trespass against the LORD, and that soul be guilty;
6 se um homem ou uma mulher causa um prejuízo qualquer ao seu próximo, tornando-se assim culpado de uma infidelidade para com o Senhor,
6 "Fala aos filhos de Israel: Se um homem ou mulher cometer algum dos pecados pelos quais se ofende a Iahweh, essa pessoa é culpada.
6 Speak thou to the sons of Israel (Say thou to the Israelites), When a man either a woman hath done any of all (of) the sins that be wont to fall to men, and have broken by negligence the behest of the Lord, and have trespassed,
6 Speak thou to the sons of Israel, When a man either a woman hath done any of all the sins that be wont to fall to men, and have broken by negligence the behest of the Lord, and have trespassed,
6 "Diga ao povo de Israel que quando alguém, homem ou mulher, ofender o Senhor, não devolvendo um depósito que lhe foi confiado, nisso está pecando.
6 "Fala aos filhos de Israel: Quando um homem ou uma mulher fizerem algum dos pecados do homem, por falsear em Nome do Eterno, aquela alma será culpada.
6 Dize aos israelitas: Quando um homem ou uma mulher pecar contra o seu próximo, transgredindo os mandamentos do SENHOR, tornando-se assim culpado,
6 Dize aos filhos de Israel: Quando homem ou mulher fizer algum de todos os pecados humanos, transgredindo contra o Senhor, tal alma culpada é.
6 Dize aos filhos de Israel: Quando homem ou mulher fizer algum de todos os pecados humanos, transgredindo contra o SENHOR, tal alma culpada é.
6 Dize aos filhos de Israel: Quando homem ou mulher pecar contra o seu próximo, transgredindo os mandamentos do Senhor, e tornando-se assim culpado,
6 "Diga aos filhos de Israel: Quando um homem ou mulher comete um pecado que prejudica o próximo, ofendendo assim a Javé, tal pessoa é culpada:
6 "Fala aos filhos de Israel, e dize-lhes: "Todo homem ou mulher que cometer qualquer pecado daqueles que são comuns ao homem; ou se essa alma, de alguma maneira, tiver negligenciado algum mandamento e transgredido,
6 que transmitisse aos israelitas as seguintes ordens: «Quando um homem ou uma mulher prejudicarem outra pessoa, ofendem o SENHOR e tornam-se culpados.
6 que transmitisse aos israelitas as seguintes ordens: «Quando um homem ou uma mulher prejudicarem outra pessoa, ofendem o SENHOR e tornam-se culpados.
6 Dize aos filhos de Israel: Quando homem ou mulher fizer algum de todos os pecados humanos, transgredindo contra o SENHOR, tal alma culpada é.
6 Dize16968761 aos filhos1121 de Israel:3478 Quando homem376 ou mulher802 cometer62138799 algum dos pecados2403 em que caem46038800 os homens,120 ofendendo4604 ao SENHOR,3068 tal pessoa5315 é culpada.8168804
6 Dize aos filhos de Israel: Quando homem ou mulher fizer algum de todos os pecados humanos, transgredindo contra o SENHOR, tal alma culpada é.
6 “Dize aos israelitas: Se um homem ou uma mulher cometerem qualquer pecado que prejudique o próximo, tornando-se infiéis ao SENHOR, serão culpados.
6 «Fala aos filhos de Israel: 'Homem ou mulher que causar prejuízo a alguém, tornando-se culpado de infidelidade para com o SENHOR, e se reconhecer culpado,
6 Dize16968761 aos filhos1121 de Israel:3478 Quando homem376 ou mulher802 cometer62138799 algum dos pecados2403 em que caem46038800 os homens,120 ofendendo4604 ao SENHOR,3068 tal pessoa5315 é culpada.8168804
6 Dize16968761 aos filhos1121 de Israel:3478 Quando homem376 ou mulher802 cometer62138799 algum dos pecados2403 em que caem46038800 os homens,120 ofendendo4604 ao SENHOR,3068 tal pessoa5315 é culpada.8168804
6 Speak unto the children of Yashar'el, When a man or woman shall commit any sin that men commit, to do a trespass against Yahuah, and that person be guilty;