Ozzuu Bible
Compare Num 5:4Ozzuu Bible - comparison
Num 5:4
Found 31 translations
Config
4
E assim fizeram os israelitas: puseram-nos fora do acampamento. Os filhos de Israel cumpriram tudo exatamente como o SENHOR havia ordenado por intermédio de Moisés.
4
E assim fizeram os filhos de Israel, e os expulsaram do acampamento, como o Senhor ordenara a Moisés, assim fizeram os filhos de Israel.
4
A estas instruções foi, portanto, dado cumprimento.
4
E os filhos de Israel fizeram assim, e os lançaram fora do arraial; como o SENHOR falara a Moisés, assim fizeram os filhos de Israel.
4
The people of Isra’el did this and put them outside the camp — the people of Isra’el did what ADONAI had said to Moshe.
4
And the children of Israel did so, and put them out without the camp: as the LORD spake unto Moses, so did the children of Israel.
4
And the children of Israel did so, and put them out without the camp: as the LORD spake unto Moses, so did the children of Israel.
4
Os filhos de Israel fizeram assim, e lançaram-nos fora do acampamento; como o Senhor tinha ordenado a Moisés assim o fizeram.
4
E assim fizeram os filhos de Israel: puseram-nos fora do acampamento. Os filhos de Israel fizeram conforme Iahweh havia dito a Moisés.
4
And the sons of Israel did so (And the Israelites did so); and they putted them out of the tents, as the Lord spake to Moses.
4
And the sons of Israel did so; and they putted them out of the tents, as the Lord spake to Moses.
4
E o povo de Israel obedeceu estas instruções do Senhor.
4
E os filhos de Israel fizeram assim, e os enviaram para fora do acampamento; como o Eterno falara a Moisés, assim os filhos de Israel fizeram.
4
Assim fizeram os israelitas, mandando-os para fora do acampamento; conforme o SENHOR havia falado a Moisés, assim os israelitas fizeram.
4
Assim fizeram os filhos de Israel, lançando-os para fora do arraial; como o Senhor falara a Moisés, assim fizeram os filhos de Israel.
4
E os filhos de Israel fizeram assim, e os lançaram fora do arraial; como o Senhor falara a Moisés, assim fizeram os filhos de Israel.
4
E os filhos de Israel fizeram assim, e os lançaram fora do arraial; como o SENHOR falara a Moisés, assim fizeram os filhos de Israel.
4
Assim fizeram os filhos de Israel, lançando-os para fora do arraial; como o Senhor falara a Moisés, assim fizeram os filhos de Israel.
4
Os filhos de Israel fizeram isso e os expulsaram do acampamento. Os israelitas fizeram conforme Javé havia ordenado a Moisés.
4
Os filhos de Israel fizeram assim, e enviaram-nos para fora do acampamento; conforme o Senhor dissera a Moisés, assim fizeram os filhos de Israel.
4
Os israelitas assim fizeram: expulsaram todos esses para fora do acampamento. Conforme as ordens que o SENHOR tinha dado a Moisés, assim o puseram em prática.
4
Os israelitas assim fizeram: expulsaram todos esses para fora do acampamento. Conforme as ordens que o SENHOR tinha dado a Moisés, assim o puseram em prática.
4
E os filhos de Israel fizeram assim, e os lançaram fora do arraial; como o SENHOR falara a Moisés, assim fizeram os filhos de Israel.
4
E os filhos de Israel fizeram assim, e os lançaram fora do arraial; como o SENHOR falara a Moisés, assim fizeram os filhos de Israel.
4
Assim procederam os israelitas: expulsaram-nos do acampamento. Como o SENHOR havia ordenado a Moisés, assim fizeram os israelitas.
4
Assim fizeram os filhos de Israel expulsando-os para fora do acampamento. Como o SENHOR tinha ordenado a Moisés, assim fizeram os filhos de Israel.
4
And the children of Yashar'el did so, and put them out without the camp: as Yahuah spoke unto Mosheh, so did the children of Yashar'el.