Ozzuu Bible
Compare Num 5:12
Ozzuu Bible - comparison
Num 5:12

Found 31 translations

Config
12 Fala דברH1696H8761 aos filhos בןH1121 de Israel ישראלH3478 e dize-lhes אמרH559H8804: Se a mulher אשהH802 de alguém אישH376 se desviarH7847 שָׂטָהH7847H8799 e lhe for infielH4603 מָעַלH4603H8804H4604 מַעַלH4604,
12 “Fala aos filhos de Israel; tu lhes dirás: Se há alguém cuja esposa se desviou e tornou-se infiel,
12 Fala aos filhos de Israel, e dize-lhes: Quando a esposa de algum homem se desviar e transgredir contra ele,
12 “Diz ao povo de Israel que se uma mulher cometer adultério,
12 "Fala aos filhos de Israel, e dize-lhes: Quando a esposa de algum homem se desviar, e transgredi r uma transgressão contra ele,
12 “Tell the people of Isra’el, ‘If a man’s wife goes astray and is unfaithful to him;
12 Speak unto the children of Israel, and say unto them, If any man's wife go aside, and commit a trespass against him,
12 Speak unto the children of Israel, and say unto them, If any man's wife go aside, and commit a trespass against him,
12 Se uma mulher desviar-se de seu marido e lhe for infiel,
12 "Fala aos filhos de Israel; tu lhes dirás: Se há alguém cuja mulher se desviou e se tornou infiel,
12 Speak thou to the sons of Israel (Speak thou to the Israelites), and thou shalt say to them, If a man’s wife hath erred, and hath despised her husband,
12 Speak thou to the sons of Israel, and thou shalt say to them, If a man’s wife hath erred, and hath despised her husband,
12 "Diga também ao povo de Israel que se a esposa de um homem comete adultério,
12 "Fala aos filhos de Israel e diz-lhes: Quando uma mulher se desviar de seu marido e lhe for infiel,
12 Fala aos israelitas: Se a mulher de alguém se desviar, pecando contra ele,
12 Fala aos filhos de Israel, e dize-lhes: Se a mulher de alguém se desviar pecando contra ele,
12 Fala aos filhos de Israel, e dize-lhes: Quando a mulher de alguém se desviar, e transgredir contra ele,
12 Fala aos filhos de Israel, e dize-lhes: Quando a mulher de alguém se desviar, e transgredir contra ele,
12 Fala aos filhos de Israel, e dize-lhes: Se a mulher de alguém se desviar pecando contra ele,
12 "Diga aos filhos de Israel: Se alguém supõe que sua mulher se desviou e se tornou infiel,
12 "Fala aos filhos de Israel, e dize-lhes: "A esposa de quem quer que seja, que transgredir contra ele e desrespeitá-lo, desprezando-o,
12 que comunicasse aos israelitas as seguintes ordens: «Pode acontecer que uma mulher se porte mal e seja infiel ao seu marido,
12 que comunicasse aos israelitas as seguintes ordens: «Pode acontecer que uma mulher se porte mal e seja infiel ao seu marido,
12 Fala aos filhos de Israel e dize-lhes: Quando a mulher de alguém se desviar e prevaricar contra ele,
12 Fala16968761 aos filhos1121 de Israel3478 e dize-lhes:5598804 Se a mulher802 de alguém376 se desviar78478799 e lhe for infiel,460388044604
12 Fala aos filhos de Israel, e dize-lhes: Quando a mulher de alguém se desviar, e transgredir contra ele,
12 “Dize aos israelitas: Quando uma mulher trai o marido e se torna infiel,
12 «Fala aos filhos de Israel e diz-lhes: «A mulher que se desviar do marido e lhe for infiel,
12 Fala16968761 aos filhos1121 de Israel3478 e dize-lhes:5598804 Se a mulher802 de alguém376 se desviar78478799 e lhe for infiel,460388044604
12 Speak unto the children of Yashar'el, and say unto them, If any man's woman go aside, and commit a trespass against him,