Ozzuu Bible
Compare Num 35:30
Ozzuu Bible - comparison
Num 35:30

Found 31 translations

Config
30 Todo aquele que matarH5221 נָכָהH5221H8688 a outrem נפשׁH5315 será mortoH7523 רָצחַH7523H8799 conforme o depoimento פהH6310 das testemunhas עדH5707; mas uma אחדH259 só testemunha עדH5707 não deporá עָנָהH6030H8799 contra alguém נפשׁH5315 para que morra מוּתH4191H8800.
30 Em todo caso de homicídio, o assassino será julgado e morto mediante o depoimento de testemunhas; mas uma única testemunha não levará alguém à pena de morte.
30 Aquele que matar alguma pessoa morrerá, conforme disserem as testemunhas; mas uma só testemunha não testemunhará contra alguém, para levá-lo à morte.
30 Todos os assassinos devem ser executados, mas só se houver desse ato mais do que uma testemunha; ninguém poderá ser condenado e morto só pelo testemunho de uma única pessoa.
30 Todo aquele que matar alguma pessoa, conforme o depoimento da boca de testemunhas, será morto; mas uma testemunha não testemunhará contra alguém, para que morra.
30 “‘If anyone kills someone, the murderer is to be put to death upon the testimony of witnesses; but the testimony of only one witness will not suffice to cause a person to be put to death.
30 Whoso killeth any person, the murderer shall be put to death by the mouth of witnesses: but one witness shall not testify against any person to cause him to die.
30 Whoso killeth any person, the manslayer shall be slain at the mouth of witnesses: but one witness shall not testify against any person that he die.
30 “Todo homem que matar outro será morto, ouvidas as testemunhas; mas uma só testemunha não bastará para condenar um homem à morte.
30 Em todo caso de homicídio, o homicida será morto mediante o depoimento de testemunhas; mas uma única testemunha não levará alguém à pena de morte.
30 A manslayer shall be punished under witnesses; no man shall be condemned at the witnessing of one man. (A man-killer shall be found guilty, and put to death, only after the testimony of two or more witnesses; no one shall be put to death after the testimony of only one person.)
30 A manslayer shall be punished under witnesses; no man shall be condemned at the witnessing of one man.
30 "Todos os assassinos devem morrer, mas apenas se houver mais de uma testemunha. Nenhuma pessoa pode morrer se houver apenas uma testemunha contra ela.
30 Todo aquele que matar propositadamente, havendo testemunhas – o homicida será morto; e uma testemunha (única) não deporá contra alguém para que morra.
30 Todo aquele que matar alguém será morto conforme o depoimento de testemunhas; mas uma só testemunha não será o bastante para condená-lo à morte.
30 Todo aquele que matar alguém, será morto conforme o depoimento de testemunhas; mas uma só testemunha não deporá contra alguém, para condená-lo à morte.
30 Todo aquele que matar alguma pessoa, conforme depoimento de testemunhas, será morto; mas uma só testemunha não testemunhará contra alguém, para que morra.
30 Todo aquele que matar alguma pessoa, conforme depoimento de testemunhas, será morto; mas uma testemunha não testemunhará contra alguém, para que morra.
30 Todo aquele que matar alguém, será morto conforme o depoimento de testemunhas; mas uma só testemunha não deporá contra alguém, para condená-lo à morte.
30 Em casos de homicídio, o homicida será morto através do depoimento de testemunhas. Contudo, não basta uma testemunha para levar alguém à pena de morte.
30 Quem quer que matar um homem, executarás o assassino com depoimento de testemunhas. Uma única testemunha não testemunhará contra uma pessoa, para que ela deva morrer.
30 «Em casos de homicídio, o assassino só deve ser condenado à morte depois de ouvidas várias testemunhas; uma só testemunha não é suficiente para condenar ninguém à morte [174].
30 «Em casos de homicídio, o assassino só deve ser condenado à morte depois de ouvidas várias testemunhas; uma só testemunha não é suficiente para condenar ninguém à morte [174].
30 Todo aquele que ferir a alguma pessoa, conforme o dito das testemunhas, matarão o homicida; mas uma testemunha não testemunhará contra alguém para que morra,
30 Todo aquele que matar52218688 a outrem5315 será morto75238799 conforme o depoimento6310 das testemunhas;5707 mas uma259 só testemunha5707 não deporá60308799 contra alguém5315 para que morra.41918800
30 Todo aquele que matar alguma pessoa, conforme depoimento de testemunhas, será morto; mas uma só testemunha não testemunhará contra alguém, para que morra.
30 “Em qualquer caso de homicídio requer-se o depoimento de diversas testemunhas para que o homicida possa ser condenado à morte. O testemunho de um só não basta para depor contra alguém e condená-lo à morte.
30 Todo o homem que matar outro será morto, ouvidas as testemunhas; mas uma só testemunha não pode, com o seu depoimento, condenar ninguém à morte.
30 Todo aquele que matar52218688 a outrem5315 será morto75238799 conforme o depoimento6310 das testemunhas;5707 mas uma259 só testemunha5707 não deporá60308799 contra alguém5315 para que morra.41918800
30 Todo aquele que matar52218688 a outrem5315 será morto75238799 conforme o depoimento6310 das testemunhas;5707 mas uma259 só testemunha5707 não deporá60308799 contra alguém5315 para que morra.41918800
30 Whoso kills any person, the murderer shall be put to death by the mouth of witnesses: but one witness shall not testify against any person to cause him to die.