Ozzuu Bible
Compare Num 35:27Ozzuu Bible - comparison
Num 35:27
Found 31 translations
Config
27
e o vingadorH1350 גָּאַלH1350H8802 do sangue דםH1818 o achar מצאH4672H8804 foraH2351 חוּץH2351 dos limitesH1366 גְּבוּלH1366 delaH5892 עִירH5892H4733 מִקלָטH4733, se o vingadorH1350 גָּאַלH1350H8802 do sangue דםH1818 matarH7523 רָצחַH7523H8804 o homicidaH7523 רָצחַH7523H8802, não será culpado do sangue דםH1818.
27
e o vingador do sangue da vítima o encontrar fora do território da sua cidade de refúgio, tal vingador terá o direito de matar o acusado sem medo de ser considerado homicida também.
27
e o vingador de sangue o encontrar fora dos limites da cidade do seu refúgio, se o vingador de sangue matar o homicida, ele não será culpado do sangue.
27
se o vingador do sangue o encontrar no exterior e o matar, não será considerado ele próprio culpado do sangue,
27
E o vingador do sangue o achar fora dos limites da cidade de seu refúgio, e o vingador do sangue matar o homicida, não será culpado do sangue.
27
and the next-of-kin avenger finds him outside the limits of his city of refuge, and the avenger kills the killer, he will not be guilty of the man’s blood;
27
And the revenger of blood find him without the borders of the city of his refuge, and the revenger of blood kill the slayer; he shall not be guilty of blood:
27
and the avenger of blood find him without the border of his city of refuge, and the avenger of blood slay the manslayer; he shall not be guilty of blood:
27
e for morto pelo vingador de sangue ao encontrá-lo fora, este não será culpado de homicídio,
27
e o vingador do sangue o encontrar fora do território da sua cidade de refúgio, o vingador do sangue poderá matá-lo sem medo de represálias,
27
and he is slain of him that is venger [of the blood], he that slayeth him shall be without guilt; (and he is killed by him who is the avenger of the blood, he who killeth him shall be without guilt;)
27
and he is slain of him that is avenger [of the blood], he that slayeth him shall be without guilt;
27
e o vingador se encontrar com ele fora da cidade, então pode matar o assassino, e o vingador não será culpado,
27
e o vingador do sangue o achar fora do limite da cidade de seu refúgio, e o vingador do sangue matar ao homicida, não será culpado de sangue.
27
ⓔ e o vingador do sangue o achar fora dos limites da sua cidade de refúgio, e o matar, não será culpado de sangue[77] ;
27
e o vingador do sangue o achar fora dos limites da sua cidade de refúgio, e o matar, não será culpado de sangue;
27
E o vingador do sangue o achar fora dos limites da cidade de seu refúgio, e o matar, não será culpado do sangue.
27
E o vingador do sangue o achar fora dos limites da cidade de seu refúgio, e o matar, não será culpado do sangue.
27
e o vingador do sangue o achar fora dos limites da sua cidade de refúgio, e o matar, não será culpado de sangue;
27
e se o vingador do sangue o encontrar fora dos limites da cidade ele refúgio, poderá matá-lo, sem medo de represálias.
27
e o vingador do sangue o encontrar fora dos limites da cidade de seu refúgio, e o vingador do sangue matar o assassino, neste caso, ele não é culpado.
27
e o parente da vítima encarregado da vingança o encontrar fora dos limites da cidade de refúgio e o matar, isso não será considerado crime.
27
e o parente da vítima encarregado da vingança o encontrar fora dos limites da cidade de refúgio e o matar, isso não será considerado crime.
27
e o vingador do sangue o achar fora dos termos da cidade do seu refúgio, se o vingador do sangue matar o homicida, não será culpado do sangue.
27
E o vingador do sangue o achar fora dos limites da cidade de seu refúgio, e o matar, não será culpado do sangue.
27
o vingador do sangue que o encontrar fora do território de sua cidade de refúgio não será culpado de crime, se o matar,
27
E o vingador do sangue, encontrando-o fora dos limites do seu refúgio, o matar, não será culpado de homicídio,
27
And the revenger of blood find him without the borders of the city of his refuge, and the revenger of blood kill the slayer; he shall not be guilty of blood: