Ozzuu Bible
Compare Num 21:10Ozzuu Bible - comparison
Num 21:10
Found 31 translations
Config
10
Partiram os filhos de Israel e armaram acampamento em Obote.
10
E partiram os filhos de Israel, e acamparam em Obote.
10
Israel deslocou-se a seguir para Obote e acampou ali.
10
Então os filhos de Israel partiram, e acamparam em Obote.
10
The people of Isra’el traveled on and camped at Ovot.
10
And the children of Israel set forward, and pitched in Oboth.
10
And the children of Israel journeyed, and pitched in Oboth.
10
Os filhos de Israel partiram e acamparam em Obot.
10
Partiram os filhos de Israel e acamparam em Obot.
10
And the sons of Israel went forth, and setted tents in Oboth; (And the Israelites went forth, and pitched their tents at Oboth;)
10
And the sons of Israel went forth, and setted tents in Oboth;
10
Israel viajou então para Obote, onde eles acamparam.
10
E os filhos de Israel partiram e acamparam em Ovot.
10
O s israelitas, então, partiram, e acamparam em Obote.
10
Partiram, então, os filhos de Israel, e acamparam-se em Obote.
10
Então os filhos de Israel partiram, e alojaram-se em Obote.
10
Então os filhos de Israel partiram, e alojaram-se em Obote.
10
Partiram, então, os filhos de Israel, e acamparam-se em Obote.
10
Os filhos de Israel partiram e acamparam em Obot.
10
Então, os filhos de Israel partiram e se acamparam em Obote.
10
Os israelitas partiram e foram acampar em Obot.
10
Os israelitas partiram e foram acampar em Obot.
10
Então, os filhos de Israel partiram ⓛ e alojaram-se em Obote.
10
Então os filhos de Israel partiram, e alojaram-se em Obote.
10
Os israelitas partiram e acamparam em Obot.
10
Os filhos de Israel partiram e acamparam em Obot.
10
And the children of Yashar'el set forward, and pitched in Ovoth.