Ozzuu Bible
Compare Neh 3:26
Ozzuu Bible - comparison
Neh 3:26

Found 31 translations

Config
26 e os servos do temploH5411 נָתִיןH5411 que habitavamH3427 יָשַׁבH3427H8802 em OfelH6077 עֹפֶלH6077, até defronte da PortaH8179 שַׁעַרH8179 das Águas מיםH4325, para o orienteH4217 מִזרָחH4217, e até à torreH4026 מִגדָּלH4026 alta יצאH3318H8802.
26 e os servos do templo que habitavam a colina de Ofel fizeram os consertos necessários até em frente da Porta das Águas, na direção do Leste e da torre que ali se destacava.
26 Além disso, os netineus habitaram em Ofel, até o local defronte ao portão das águas na direção leste, e até a torre que ali se ergue.
26 Os ajudantes que davam assistência em trabalhos no templo e que viviam em Ofel[3] reconstruíram a muralha até defronte da porta da Água, para o leste, e até à torre Alta.
26 (Ora, os netinins habitavam em Ofel, até defronte da porta das águas, para o oriente, e até à torre que sobressai.)
26 (since the temple servants were living in the ‘Ofel) as far as opposite the Water Gate to the east and the tower that projects out.
26 Moreover the Nethinims dwelt in Ophel, unto the place over against the water gate toward the east, and the tower that lieth out.
26 (Now the Nethinim dwelt in Ophel, unto the place over against the water gate toward the east, and the tower that standeth out.)
26 Depois dele trabalhava Fadaías, filho de Faros. (Os natineus habitavam Ofel, até defronte da porta da Água, a oriente, e da torre que se salientava.)
26 [d] até defronte da porta das Águas, ao oriente, e até à torre que sobressai.
26 And (the) Nethinims dwelled in Ophel till (over) against the gate of waters at the east, and the tower that appeared (over the others). (to a place on the east, opposite the Water Gate, and the tower that appeared over the others. This was near the part of Jerusalem called Ophel, where the Temple workers lived.)
26 And Nethinims dwelled in Ophel till against the gate of waters at the east, and the tower that appeared over the others.
26 Os servidores do templo que moravam em Ofel consertaram o muro até à Porta das Águas, que dá para o Oriente, e até à Torre de Projeção.
26 Também os netineus que habitavam na colina de Ófel restauraram até a frente do portão das águas, ao oriente da torre que ali sobressai.
26 Os servos do templo, que viviam em Ofel, fizeram os reparos até em frente à porta da Água, na direção do leste e até a torre que ali se encontra.
26 (Ora, os netinins habitavam em Ofel, até defronte da porta das águas, para o oriente, e até a torre que se projeta.)
26 E os servidores do templo que habitavam em Ofel, até defronte da porta das águas, para o oriente, e até à torre alta.
26 Ora, os netineus habitavam em Ofel, até defronte da porta das águas, para o oriente, e até à torre alta.
26 (Ora, os netinins habitavam em Ofel, até defronte da porta das águas, para o oriente, e até a torre que se projeta.)
26 até em frente à porta das Águas, do lado oriental, em frente à torre que sobressai.
26 E os netinim habitavam em Ofel, até o jardim da Porta das Águas, para o oriente, onde está a torre que se projeta.
26 Os serventes do templo que habitavam no bairro de Ofel reconstruíram até à frente da porta da Água, a nascente, e da torre que ali se ergue.
26 Os serventes do templo que habitavam no bairro de Ofel reconstruíram até à frente da porta da Água, a nascente, e da torre que ali se ergue.
26 e os netineus, que habitavam em Ofel, até defronte da Porta das Águas, para o oriente, e até à torre alta.
26 e os servos do templo5411 que habitavam34278802 em Ofel,6077 até defronte da Porta8179 das Águas,4325 para o oriente,4217 e até à torre4026 alta.33188802
26 E os servidores do templo que habitavam em Ofel, até defronte da porta das águas, para o oriente, e até à torre alta.
26 até defronte da porta d’Água, em direção a leste e da torre que aí sobressai.
26 Os natineus, que habitavam em Ofel, trabalharam até à frente da porta das Águas, a oriente, e da torre saliente das muralhas.
26 e os servos do templo5411 que habitavam34278802 em Ofel,6077 até defronte da Porta8179 das Águas,4325 para o oriente,4217 e até à torre4026 alta.33188802
26 e os servos do templo5411 que habitavam34278802 em Ofel,6077 até defronte da Porta8179 das Águas,4325 para o oriente,4217 e até à torre4026 alta.33188802
26 Moreover the Nathiyn dwelt in Ophel, unto the place over against the water gate toward the east, and the tower that lies out.