Ozzuu Bible
Compare Neh 11:2
Ozzuu Bible - comparison
Neh 11:2

Found 31 translations

Config
2 O povo עםH5971 bendisse ברךְH1288H8762 todos os homens אנושH582 que voluntariamente se ofereciamH5068 נָדַבH5068H8693 ainda para habitarH3427 יָשַׁבH3427H8800 em Jerusalém ירושלםH3389.
2 O povo rogou bênçãos sobre todos os homens que se apresentaram voluntariamente para habitar em Jerusalém.
2 E o povo abençoou todos os homens que, voluntariamente, ofereceram-se para habitar em Jerusalém.
2 O povo elogiou todos os que voluntariamente se ofereceram para residir em Jerusalém.
2 E o povo bendisse a todos os homens que voluntariamente se ofereciam para habitar em Jerusalém.
2 The people blessed all those who volunteered to live in Yerushalayim.
2 And the people blessed all the men, that willingly offered themselves to dwell at Jerusalem.
2 And the people blessed all the men that willingly offered themselves to dwell in Jerusalem.
2 O povo abençoou todos aqueles que se decidiram espontaneamente a vir habitar em Jerusalém.[*]
2 E o povo abençoou todos os que espontaneamente se decidiram a morar em Jerusalém.
2 And the people blessed all men, that proffered themselves by free will to dwell in Jerusalem. (And the people blessed all those, who freely offered themselves to live in Jerusalem.)
2 And the people blessed all men, that proffered themselves by free will to dwell in Jerusalem.
2 Alguns que se mudaram para Jerusalém nesta ocasião eram voluntários, e receberam muitas honras.
2 E o povo abençoou a todos aqueles que se voluntariaram para viver em Jerusalém.
2 E o povo abençoou todos os homens que se ofereceram voluntariamente para morar em Jerusalém.
2 E o povo bendisse todos os homens que voluntariamente se ofereceram para habitar em Jerusalém.
2 E o povo bendisse a todos os homens que voluntariamente se ofereciam para habitar em Jerusalém.
2 E o povo bendisse a todos os homens que voluntariamente se ofereciam para habitar em Jerusalém.
2 E o povo bendisse todos os homens que voluntariamente se ofereceram para habitar em Jerusalém.
2 O povo abençoou a todos os que se ofereceram para morar em Jerusalém.
2 E o povo bendisse todos os homens que se ofereceram para habitar em Jerusalém.
2 O povo louvou todos os que voluntariamente se ofereceram para residir em Jerusalém.
2 O povo louvou todos os que voluntariamente se ofereceram para residir em Jerusalém.
2 E o povo bendisse a todos os homens que voluntariamente se ofereciam para habitar em Jerusalém.
2 O povo5971 bendisse12888762 todos os homens582 que voluntariamente se ofereciam50688693 ainda para habitar34278800 em Jerusalém.3389
2 E o povo bendisse a todos os homens que voluntariamente se ofereciam para habitar em Jerusalém.
2 Entretanto o povo felicitava os homens que de livre vontade quisessem estabelecer-se em Jerusalém.
2 O povo abençoou todos aqueles que decidiram voluntariamente habitar em Jerusalém.
2 O povo5971 bendisse12888762 todos os homens582 que voluntariamente se ofereciam50688693 ainda para habitar34278800 em Jerusalém.3389
2 O povo5971 bendisse12888762 todos os homens582 que voluntariamente se ofereciam50688693 ainda para habitar34278800 em Jerusalém.3389
2 And the people blessed all the men, that willingly offered themselves to dwell at Yerushalayim.