Ozzuu Bible
Compare Mic 6:13Ozzuu Bible - comparison
Mic 6:13
Found 30 translations
Config
13
Portanto, Eu mesmo haverei de te enfraquecer, te ferindo e arruinando por causa dos teus muitos pecados.
13
Assim eu também te farei enfermo, ferindo- te, e assolando-te por causa dos teus pecados.
13
É por isso tudo que começarei a ferir-vos, a assolar-vos por causa dos vossos pecados.
13
Assim Eu também te enfraquecerei, ferindo-te e assolando-te por causa dos teus pecados.
13
Therefore also will I make thee sick in smiting thee, in making thee desolate because of thy sins.
13
Therefore I also have smitten thee with a grievous wound; I have made thee desolate because of thy sins.
13
Por isso vou começar a ferir-te por minha vez, a devastar-te por causa de teus pecados.
13
Eu, também, comecei[r] a golpear-te, a devastar-te por causa de teus pecados.
13
And I therefore began for to smite thee, in(to) perdition on thy sins. (And so I began to strike thee down unto perdition, for thy sins.)
13
And I therefore began for to smite thee, into perdition on thy sins.
13
Por isso, eu vou ferir vocês! Vou deixar seus corações angustiados por causa dos pecados que vocês cometeram.
13
Por isso Eu também te feri profundamente, trazendo-te desolação por causa dos teus pecados.
13
ⓥ Portanto, eu também te enfraquecerei, te ferindo e destruindo por causa dos teus pecados.
13
Assim eu tambem te enfraquecerei, ferindo-te e assolando-te, por causa dos teus pecados.
13
Assim eu também te enfraquecerei, ferindo-te e assolando-te por causa dos teus pecados.
13
Assim eu também te enfraquecerei, ferindo-te e assolando-te por causa dos teus pecados.
13
Assim eu também te enfraquecerei, ferindo-te e assolando-te, por causa dos teus pecados.
13
Pois eu comecei a feri-la e arrasá-la por causa dos seus pecados.
13
Por este motivo, estou começando a ferir-te. Eu irei destruir-te em teus pecados.
13
Por isso, vou castigar-te; vou arruinar-te por causa dos teus pecados.
13
Por isso, vou castigar-te; vou arruinar-te por causa dos teus pecados.
13
Assim, eu também te enfraquecerei, ferindo-te e assolando-te por causa dos teus pecados.
13
Assim eu também te enfraquecerei, ferindo-te e assolando-te por causa dos teus pecados.
13
Pois eu comecei a te castigar e destruir por causa dos teus pecados.
13
Por isso, vou começar a ferir-te e a devastar-te por causa dos teus pecados.
13
Therefore also will I make you sick in smiting you, in making you desolate because of your sins.