Ozzuu Bible
Compare Mat 6:33
Ozzuu Bible - comparison
Mat 6:33

Found 32 translations

Config
33 buscaiG2212 ζητέωG2212G5720, pois δέG1161, em primeiro lugarG4412 πρῶτονG4412, o seu Reino βασιλείαG932 e a sua αὐτόςG846 justiça δικαιοσύνηG1343, e καίG2532 todas πᾶςG3956 estas coisas ταῦταG5023 vos ὑμῖνG5213 serão acrescentadas προστίθημιG4369G5701.
33 Buscai, assim, em primeiro lugar, o Reino de Deus e a sua justiça, e todas essas coisas vos serão acrescentadas.
33 Mas buscai primeiro o reino de Deus, e a sua justiça, e todas estas coisas vos serão acrescentadas.
33 Deem pois prioridade ao reino de Deus e à sua justiça e ele dar-vos-á todas estas coisas.
33 Buscai, porém, primeiramente, o reinar de Deus, e a retidão dEle [Deus]; e [então] estas coisas todas vos serão acrescentadas.
33 But seek first his Kingdom and his righteousness, and all these things will be given to you as well.
33 But seek ye first the kingdom of God, and his righteousness; and all these things shall be added unto you.
33 But seek ye first his kingdom, and his righteousness; and all these things shall be added unto you.
33 Buscai em primeiro lugar o Reino de Deus e a sua justiça e todas estas coisas vos serão dadas em acréscimo.
33 Buscai, em primeiro lugar, o Reino de Deus e a sua justiça, e todas essas coisas vos serão acrescentadas.
33 Therefore seek ye first the kingdom of God, and his rightwiseness, and all these things shall be cast to you.
33 Therefore seek ye first the kingdom of God, and his rightwiseness, and all these things shall be cast to you.
33 “E Ele as dará a vocês, se O colocarem no primeiro lugar de suas vidas”.
33 Mas buscai primeiro o seu reino e a sua justiça, e todas essas coisas vos serão acrescentadas.
33 Mas buscai primeiro o seu reino e a sua justiça, e todas estas coisas vos serão acrescentadas.
33 Mas, buscai primeiro o reino de Deus, e a sua justiça, e todas estas coisas vos serão acrescentadas.
33 Mas, buscai primeiro o reino de Deus, e a sua justiça, e todas estas coisas vos serão acrescentadas.
33 Mas buscai primeiro o seu reino e a sua justiça, e todas estas coisas vos serão acrescentadas.
33 Buscai, em primeiro lugar, o Reino de Deus e a sua justiça, e todas essas coisas vos serão acrescentadas.
33 Pelo contrário, em primeiro lugar busquem o Reino de Deus e a sua justiça, e Deus dará a vocês, em acréscimo, todas essas coisas.
33 Portanto buscai, em primeiro lugar, o Reino de Deus e a sua justiça e todas estas coisas vos serão acrescentadas.
33 Mas buscai primeiro o reino de Elohim e a Sua justiça, e todas estas coisas vos serão acrescentadas.
33 Procurem primeiro o reino de Deus e a sua vontade e tudo isso vos será dado.
33 Procurem primeiro o reino de Deus e a sua vontade e tudo isso vos será dado.
33 Mas buscai primeiro o Reino de Deus, e a sua justiça, e todas essas coisas vos serão acrescentadas. [16]
33 buscai,22125720 pois,1161 em primeiro lugar,4412 o seu reino932 e a sua846 justiça,1343 e2532 todas3956 estas coisas5023 vos5213 serão acrescentadas.43695701
33 Mas, buscai primeiro o reino de Deus, e a sua justiça, e todas estas coisas vos serão acrescentadas.
33 Buscai em primeiro lugar o Reino de Deus e a sua justiça, e todas essas coisas vos serão dadas por acréscimo.
33 Procurai primeiro o Reino de Deus e a sua justiça, e tudo o mais se vos dará por acréscimo.
33 buscai,22125720 pois,1161 em primeiro lugar,4412 o seu reino932 e a sua846 justiça,1343 e2532 todas3956 estas coisas5023 vos5213 serão acrescentadas.43695701
33 buscai,22125720 pois,1161 em primeiro lugar,4412 o seu reino932 e a sua846 justiça,1343 e2532 todas3956 estas coisas5023 vos5213 serão acrescentadas.43695701
33 But seek ye first the Kingdom of Elohiym, and his righteousness; and all these things shall be added unto you.