Ozzuu Bible
Compare Mat 6:27
Ozzuu Bible - comparison
Mat 6:27

Found 32 translations

Config
27 Qual τίςG5101 de ἐκG1537 vós ὑμῶνG5216, por ansioso que estejaG3309 μεριμνάωG3309G5723, pode δύναμαιG1410G5736 acrescentar προστίθημιG4369G5629 um εἷςG1520 côvadoG4083 πῆχυςG4083 ao ἐπίG1909 curso da sua αὑτοῦG848 vidaG2244 ἡλικίαG2244?
27 Qual de vós, por mais que se preocupe, pode acrescentar algum tempo à jornada da sua vida?
27 Mas quem de vós, com suas preocupações, poderá acrescentar um côvado à sua estatura? Mt 6:27
A palavra grega psyche (alma) significa: “vida”, pois nas Escrituras, “alma” tem um sentido de algo diferente do atual, derivado da filosofia grega, especialmente a partir de Platão. Na Bíblia, a palavra “alma” vem da expressão hebraica nephesh que significa “personalidade” e indica o centro das emoções e apetites. Por isso, em toda a Bíblia, o comer e o beber são considerados como funções da alma. Algumas vezes pode também se referir à vida natural em contraste com a vida espiritual (Hb 4.12). Jesus usa uma figura de linguagem para ensinar duas verdades: “Deus existe, e você não é Ele”. As preocupações tentam minimizar o poder de Deus e colocar um peso insuportável sobre nossas costas. A versão de Almeida traduz a expressão grega helikia por “estatura”; porém, melhores originais e estudos mais acurados, mostram que o termo se refere a tempo e idade. Em certo sentido, essa expressão de Jesus poderia ser traduzida assim: “Ninguém ultrapassa, nem por meio metro, o ponto final da sua existência na terra”. Por isso, Jesus recomenda um estudo (análise, consideração filosófica) sobre a maneira cuidadosa, generosa e particular com que Deus trata cada um dos seres mais simples da terra, e os reveste de grande glória (1Rs 1-11; 1Cr 28; 2Cr 9; 1Rs 10:4 -7). Concluindo: temos uma visão distorcida da vida e de nossas prioridades. Somente a busca do Reino de Deus vai nos colocar em harmonia com o Criador, e, assim, descobriremos a tão almejada paz, justiça e real felicidade (Jo 6:52 -59; Jo 10.10, Rm 3:21 -31 e Rm 14:17 -18).
27 As vossas preocupações poderão porventura acrescentar um só momento ao tempo da vossa vida?
27 E qual homem proveniente- de- entre vós, porque está ansiando com cuidados, pode acrescentar um côvado à sua estatura?
27 Can any of you by worrying add a single hour to his life?
27 Which of you by taking thought can add one cubit unto his stature?
27 And which of you by being anxious can add one cubit unto his stature?
27 Qual de vós, por mais que se esforce, pode acrescentar um só côvado à duração de sua vida?[*]
27 Quem dentre vós, com as suas preocupações, pode acrescentar um só côvado à duração da sua vida?
27 But who of you thinking may put to his stature one cubit? [Soothly who of you by thinking may add to his stature one cubit?]
27 But who of you thinking may put [or may add] to his stature one cubit?
27 “Será que com todas as preocupações juntas poderão acrescentar um único momento à vida de vocês? ”.
27 Qual de vós, por mais ansioso que esteja, pode acrescentar sequer uma hora à duração de sua vida?[24]
27 Ora, qual de vós, por mais ansioso que esteja, pode acrescentar um côvado à sua estatura?
27 E qual de vós poderá, com todos os seus cuidados, acrescentar um côvado à sua estatura?
27 E qual de vós poderá, com todos os seus cuidados, acrescentar um côvado à sua estatura?
27 Ora, qual de vós, por mais ansioso que esteja, pode acrescentar um côvado à sua estatura?
27 Quem dentre vós, com as suas preocupações, pode acrescentar um só côvado à duração da sua vida?
27 Quem de vocês pode crescer um só centímetro, à custa de se preocupar com isso?
27 Quem de vós pode, preocupando-se, acrescentar à sua existência um só côvado?
27 Ora, qual de vós, por mais ansioso que esteja, pode acrescentar um côvado à sua estatura?
27 Qual de vós, por mais que se preocupe, poderá prolongar um pouco o tempo da sua vida [30]?
27 Qual de vós, por mais que se preocupe, poderá prolongar um pouco o tempo da sua vida [30]?
27 E qual de vós poderá, com todos os seus cuidados, acrescentar um côvado à sua estatura?
27 Qual5101 de1537 vós,5216 por ansioso que esteja,33095723 pode14105736 acrescentar43695629 um1520 côvado4083 ao1909 curso da sua848 vida?2244
27 E qual de vós poderá, com todos os seus cuidados, acrescentar um côvado à sua estatura?
27 Quem de vós pode, com sua preocupação, acrescentar um só dia à duração de sua vida?
27 Qual de vós, por mais que se preocupe, pode acrescentar um só côvado à duração de sua vida?
27 Qual5101 de1537 vós,5216 por ansioso que esteja,33095723 pode14105736 acrescentar43695629 um1520 côvado4083 ao1909 curso da sua848 vida?2244
27 Which of you by taking thought can add one cubit unto his stature?