Ozzuu Bible
Compare Mat 27:66
Ozzuu Bible - comparison
Mat 27:66

Found 32 translations

Config
66 Indo πορεύομαιG4198G5679 eles, montaram guardaG805 ἀσφαλίζωG805G5662 ao sepulcro τάφοςG5028, selandoG4972 σφραγίζωG4972G5660 a pedraG3037 λίθοςG3037 e deixando μετάG3326 ali a escoltaG2892 κουστωδίαG2892.
66 Seguindo eles, organizaram um sistema de segurança ao redor do sepulcro. E além de manterem um destacamento em plena vigilância, lacraram a pedra.
66 Assim eles foram, e fizeram o sepulcro seguro, selando a pedra, e deixando ali a guarda. Mt 27:66
Dois juízes e membros do Sinédrio, que não compactuaram com a condenação de Jesus, José, da cidade de Arimatéia (uma próspera aldeia montanhosa a cerca de 32 km ao noroeste de Jerusalém) e Nicodemos (Jo 19:38 -39), cuidaram do sepultamento de Cristo. Trataram das formalidades civis, das despesas, e proveram um túmulo novo (Is 53.9), nunca antes usado, que pertencia a José de Arimatéia e localizava-se no monte do Calvário (Jo 19.41). Os líderes civis e religiosos, para evitar qualquer tentativa de remoção do corpo e possível versão sobre a ressurreição do Mestre, violaram o sábado de Páscoa para tomar todas as providências necessárias e vigiar a área do túmulo.
66 Selaram, pois, a pedra e puseram guardas para a defender de qualquer estranho.
66 E eles, havendo ido, tornaram seguro o sepulcro juntamente com a guarda (ademais, havendo selado a pedra).
66 So they went and made the grave secure by sealing the stone and putting the guard on watch.
66 So they went, and made the sepulchre sure, sealing the stone, and setting a watch.
66 So they went, and made the sepulchre sure, sealing the stone, the guard being with them.
66 Foram, pois, e asseguraram o sepulcro, selando a pedra e colocando guardas.
66 E, saindo, eles puseram em segurança o sepulcro, selando a pedra e montando guarda.
66 And they went forth, and kept the sepulchre, marking the stone, with [the] keepers. [Forsooth they going forth, kept, or warded, the sepulchre, marking, or sealing, the stone, with keepers.]
66 And they went forth, and kept the sepulchre, marking [or sealing] the stone, with [the] keepers.
66 Assim eles lacraram a pedra e puseram guardas para proteger o túmulo contra qualquer pessoa que aparecesse lá.
66 Eles, então, foram e mantiveram o sepulcro seguro, lacrando a pedra e deixando ali a guarda.
66 Foram, pois, e tornaram seguro o sepulcro, selando a pedra, e deixando ali a guarda.
66 E, indo eles, seguraram o sepulcro com a guarda, selando a pedra.
66 E, indo eles, seguraram o sepulcro com a guarda, selando a pedra.
66 Foram, pois, e tornaram seguro o sepulcro, selando a pedra, e deixando ali a guarda.
66 E, saindo, eles puseram em segurança o sepulcro, selando a pedra e montando guarda.
66 Então eles foram manter o sepulcro em segurança: lacraram a pedra, e montaram guarda.
66 Então eles, saindo dali, guardaram com segurança o sepulcro, selando a pedra junto com a escolta.
66 Foram, pois, e tornaram seguro o sepulcro, selando a pedra, e deixando ali a guarda.
66 Eles então foram e puseram um selo na pedra que tapava a entrada do túmulo, deixando lá os soldados de guarda.
66 Eles então foram e puseram um selo na pedra que tapava a entrada do túmulo, deixando lá os soldados de guarda.
66 E, indo eles, seguraram o sepulcro com a guarda, selando a pedra.
66 Indo41985679 eles, montaram guarda8055662 ao sepulcro,5028 selando49725660 a pedra3037 e deixando3326 ali a escolta.2892
66 E, indo eles, seguraram o sepulcro com a guarda, selando a pedra.
66 Então eles foram assegurar o sepulcro: lacraram a pedra e deixaram ali a guarda.
66 E eles foram pôr o sepulcro em segurança, selando a pedra e confiando-o à vigilância dos guardas.
66 Indo41985679 eles, montaram guarda8055662 ao sepulcro,5028 selando49725660 a pedra3037 e deixando3326 ali a escolta.2892
66 So they went, and made the sepulchre sure, sealing the stone, and setting a watch.