Ozzuu Bible
Compare Mat 24:38Ozzuu Bible - comparison
Mat 24:38
Found 32 translations
Config
38
Porquanto γάρG1063, assim como ὥσπερG5618 nos ἔνG1722 dias ἡμέραG2250 anteriores ἦνG2258G5713 πρόG4253 ao dilúvioG2627 κατακλυσμόςG2627 comiamG5176 τρώγωG5176G5723 e καίG2532 bebiamG4095 πίνωG4095G5723, casavamG1060 γαμέωG1060G5723 e καίG2532 davam-se em casamentoG1547 ἐκγαμίζωG1547G5723, até ἄχριG891 ao dia ἡμέραG2250 em que ὅςG3739 NoéG3575 ΝῶεG3575 entrou εἰσέρχομαιG1525G5627 na εἰςG1519 arcaG2787 κιβωτόςG2787,
38
Porque nos dias que antecederam ao Dilúvio, o povo levava a vida comendo e bebendo, casando-se e oferecendo-se em matrimônio, até o dia em que Noé entrou na arca,
38
Pois, assim como nos dias anteriores ao dilúvio, comiam, bebiam, casavam e davam- se em casamento, até o dia em que Noé entrou na arca,
38
Com efeito, assim acontecia nos dias que precederam o dilúvio: as pessoas comiam e bebiam, casavam-se e davam-se em casamento, até ao dia em que Noé entrou na arca;
38
Porquanto, assim como (nos dias que foram anteriores ao dilúvio) eles estavam comendo e bebendo, casando e dando em casamento, até o dia em que entrou Noé para a arca,
38
Back then, before the Flood, people went on eating and drinking, taking wives and becoming wives, right up till the day Noach entered the ark;
38
For as in the days that were before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noe entered into the ark,
38
For as in those days which were before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noah entered into the ark,
38
Nos dias que precederam o dilúvio, comiam, bebiam, casavam-se e davam-se em casamento, até o dia em que Noé entrou na arca.
38
Com efeito, como naqueles dias que precederam o dilúvio, estavam eles comendo e bebendo, casando-se e dando-se em casamento, até o dia em que Noé entrou na arca,
38
For as in the days before the great flood, they were eating and drinking, wedding and taking to wedding, till that day [till into the day], that Noe entered into the ship;
38
For as in the days before the great flood, they were eating and drinking, wedding and taking to wedding, till that day, that Noah entered into the ship;
38
- tal como foi no tempo de Noé, antes da vida repentina do dilúvio;
38
ⓧ Porque nos dias anteriores ao dilúvio, todos comiam, bebiam, casavam e davam-se em casamento, até o dia em que Noé entrou na arca;
38
Porquanto, assim como nos dias anteriores ao dilúvio, comiam, bebiam, casavam e davam-se em casamento, até o dia em que Noé entrou na arca,
38
Porquanto, assim como, nos dias anteriores ao dilúvio, comiam, bebiam, casavam e davam-se em casamento, até ao dia em que Noé entrou na arca,
38
Porquanto, assim como, nos dias anteriores ao dilúvio, comiam, bebiam, casavam e davam-se em casamento, até ao dia em que Noé entrou na arca,
38
Porquanto, assim como nos dias anteriores ao dilúvio, comiam, bebiam, casavam e davam-se em casamento, até o dia em que Noé entrou na arca,
38
Com efeito, como naqueles dias que precederam o dilúvio, estavam eles comendo e bebendo, casando se e dando se em casamento, até o dia em que Noé entrou na arca,
38
Porque, nos dias antes do dilúvio todos comiam e bebiam, casavam-se e davam-se em casamento, até o dia em que Noé entrou na arca.
38
Assim como estavam nos dias anteriores ao Dilúvio bebendo e comendo, casando e dando-se em casamento, até o dia em que Noé entrou na arca,
38
Porquanto, assim como nos dias anteriores ao dilúvio, comiam, bebiam, casavam e davam-se em casamento, até o dia em que Noach entrou na arca,
38
De facto, naqueles dias antes do dilúvio, as pessoas comiam e bebiam e casavam-se, até ao dia em que Noé entrou na arca.
38
De facto, naqueles dias antes do dilúvio, as pessoas comiam e bebiam e casavam-se, até ao dia em que Noé entrou na arca.
38
Porquanto, assim como, ⓐ nos dias anteriores ao dilúvio, comiam, bebiam, casavam e davam-se em casamento, até ao dia em que Noé entrou na arca,
38
Porquanto, assim como, nos dias anteriores ao dilúvio, comiam, bebiam, casavam e davam-se em casamento, até ao dia em que Noé entrou na arca,
38
Nos dias antes do dilúvio, todos comiam e bebiam, homens e mulheres casavam-se, até o dia em que Noé entrou na arca.
38
Nos dias que precederam o dilúvio, comia-se, bebia-se, os homens casavam e as mulheres eram dadas em casamento, até ao dia em que Noé entrou na Arca;
38
For as in the days that were before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noach entered into the ark,