Ozzuu Bible
Compare Mat 24:32Ozzuu Bible - comparison
Mat 24:32
Found 32 translations
Config
32
Aprendei μανθάνωG3129G5628, pois δέG1161, a parábolaG3850 παραβολήG3850 da ἀπόG575 figueiraG4808 συκῆG4808: quando ὅτανG3752 já os seus αὐτόςG846 ramos κλάδοςG2798 se renovam γίνομαιG1096G5638G527 ἁπαλόςG527 e καίG2532 as folhasG5444 φύλλονG5444 brotamG1631 ἐκφύωG1631G5725, sabeisG1097 γινώσκωG1097G5719 que ὅτιG3754 está próximoG1451 ἐγγύςG1451 o verãoG2330 θέροςG2330.
32
A lição da figueira: o Dia do Senhor
Portanto, aprendei com a parábola da figueira: quando, pois, os seus ramos se renovam e suas folhas começam a brotar, sabeis que está próximo o verão.
32
Agora, aprendei uma parábola da figueira: Quando seu ramo já tiver se tornado tenro, e brotarem folhas, sabeis que o verão está próximo;
32
Aprendam agora com esta parábola sobre a figueira: quando o ramo está tenro e as folhas começam a romper, sabem que o verão está perto.
32
Proveniente- de- junto- da figueira, porém, aprendei a parábola: quando já os ramos dela se tornarem tenros e ela brote as folhas, vós sabeis que próximo já está o verão.
32
“Now let the fig tree teach you its lesson: when its branches begin to sprout and leaves appear, you know that summer is approaching.
32
Now learn a parable of the fig tree; When his branch is yet tender, and putteth forth leaves, ye know that summer is nigh:
32
Now from the fig tree learn her parable: when her branch is now become tender, and putteth forth its leaves, ye know that the summer is nigh;
32
Compreendei isto pela comparação da figueira: quando seus ramos estão tenros e crescem as folhas, pressentis que o verão está próximo.
32
Aprendei da figueira esta parábola: quando o seu ramo se torna tenro e as suas folhas começam a brotar, sabeis que o verão está próximo.
32
And learn ye the parable of the fig tree. When his branch is now tender, and the leaves be sprung, ye know that summer is nigh;
32
And learn ye the parable of the fig tree. When his branch is now tender, and the leaves be sprung, ye know that summer is nigh;
32
Agora aprendam uma lição da figueira. Quando o ramo dela está novo e as folhas começam a brotar, vocês sabem que o verão está chegando.
32
A prendei, pois, a parábola da figueira: Quando os ramos se renovam e as folhas brotam, sabeis que o verão está próximo.
32
Aprendei, pois, da figueira a sua parábola: Quando já o seu ramo se torna tenro e brota folhas, sabeis que está próximo o verão.
32
Aprendei, pois, esta parábola da figueira: Quando já os seus ramos se tornam tenros e brotam folhas, sabeis que está próximo o verão.
32
Aprendei, pois, esta parábola da figueira: Quando já os seus ramos se tornam tenros e brotam folhas, sabeis que está próximo o verão.
32
Aprendei, pois, da figueira a sua parábola: Quando já o seu ramo se torna tenro e brota folhas, sabeis que está próximo o verão.
32
Aprendei da figueira está parábola: quando o seu ramo se torna tenro e as suas folhas começam a brotar, sabeis que o verão está próximo.
32
"Aprendam, portanto, a parábola da figueira: quando seus ramos ficam verdes, e as folhas começam a brotar, vocês sabem que o verão está perto.
32
Mas aprendei a parábola da figueira: quando já o seu ramo se torna tenro e caem-lhe as folhas sabeis que está próximo o verão.
32
Aprendei, pois, da figueira a sua parábola: Quando já o seu ramo se torna tenro e brota folhas, sabeis que está próximo o verão.
32
«Aprendam a lição que a figueira vos dá», disse ainda Jesus. «Quando ela já tem os ramos tenros e as folhas novas começam a nascer, veem logo que o verão está próximo.
32
«Aprendam a lição que a figueira vos dá», disse ainda Jesus. «Quando ela já tem os ramos tenros e as folhas novas começam a nascer, veem logo que o verão está próximo.
32
Aprendei, pois, esta parábola da figueira: ⓥ quando já os seus ramos se tornam tenros e brotam folhas, sabeis que está próximo o verão. [14]
32
Aprendei, pois, esta parábola da figueira: Quando já os seus ramos se tornam tenros e brotam folhas, sabeis que está próximo o verão.
32
“Aprendei da figueira a lição: quando seus ramos vicejam e as folhas começam a brotar, sabeis que o verão está perto.
32
Aprendei da comparação tirada da figueira: quando os seus ramos se tornam tenros e as folhas começam a despontar, sabeis que o Verão está próximo.
32
Now learn a parable of the fig tree; When his branch is yet tender, and puts forth leaves, ye know that summer is nigh: