Ozzuu Bible
Compare Mat 22:33Ozzuu Bible - comparison
Mat 22:33
Found 32 translations
Config
33
Ao ouvir tudo isso, as multidões ficaram estupefatas com o ensino de Jesus.
33
E, ouvindo isto, as multidões, ficaram admirados da sua doutrina.
33
O povo ficava muito impressionado com as suas respostas.
33
E, havendo os homens- em- multidões ouvido isto, foram- tornados- maravilhados diante da Sua doutrina.
33
When the crowds heard how he taught, they were astounded;
33
And when the multitude heard this, they were astonished at his doctrine.
33
And when the multitudes heard it, they were astonished at his teaching.
33
E, ouvindo esta doutrina, as turbas se enchiam de grande admiração.
33
Ao ouvir isso, as multidões ficaram extasiadas com o seu ensinamento.
33
And the people hearing [And the companies hearing], wondered on his teaching.
33
And the people hearing, wondered on his teaching.
33
O povo estava muito impressionado com as suas respostas -
33
Ouvindo isso, as multidões se admiravam com o seu ensino.
33
E as multidões, ouvindo isso, se maravilhavam da sua doutrina.
33
E, as turbas, ouvindo isto, ficaram maravilhadas da sua doutrina.
33
E, as multidões, ouvindo isto, ficaram maravilhadas da sua doutrina.
33
E as multidões, ouvindo isso, se maravilhavam da sua doutrina.
33
Ao ouvir isso, as multidões ficaram extasiadas com o seu ensinamento.
33
Ouvindo isso, as multidões ficaram impressionadas com o ensinamento de Jesus.
33
Ouvindo as multidões, maravilharam-se dos seus ensinamentos.
33
E as multidões, ouvindo isso, se maravilhavam com o seu ensinamento.
33
Quando ouviu isto, a multidão ficou deveras admirada com o seu ensino.
33
Quando ouviu isto, a multidão ficou deveras admirada com o seu ensino.
33
E, as turbas, ouvindo isso, ⓝ ficaram maravilhadas da sua doutrina.
33
E, as turbas, ouvindo isto, ficaram maravilhadas da sua doutrina.
33
Ouvindo isso, as multidões se extasiavam com seu ensinamento.
33
E a multidão, ouvindo-o, maravilhava-se com a sua doutrina.
33
And when the multitude heard this, they were astonished at his doctrine.