Ozzuu Bible
Compare Mat 22:3
Ozzuu Bible - comparison
Mat 22:3

Found 32 translations

Config
3 Então καίG2532, enviouG649 ἀποστέλλωG649G5656 os seus αὑτοῦG848 servos δοῦλοςG1401 a chamar καλέωG2564G5658 os convidados καλέωG2564G5772 para εἰςG1519 as bodasG1062 γάμοςG1062; mas καίG2532 estes não οὐG3756 quiseram θέλωG2309G5707 vir ἔρχομαιG2064G5629.
3 E, por isso, enviou seus servos a conclamar os convidados para as bodas do filho; mas estes rejeitaram o chamamento.
3 e enviou os seus servos a chamar os convidados para as bodas, e estes não quiseram vir.
3 Mandou os seus servos chamar os convidados para a festa de casamento mas estes não quiseram vir.
3 E enviou os seus escravos a chamar aqueles [já dantes] tendo sido convidados para dentro da festa de casamento, e estes não queriam vir.
3 but when he sent his slaves to summon the invited guests to the wedding, they refused to come.
3 And sent forth his servants to call them that were bidden to the wedding: and they would not come.
3 and sent forth his servants to call them that were bidden to the marriage feast: and they would not come.
3 Enviou seus servos para chamar os convidados, mas eles não quiseram vir.
3 Enviou seus servos para chamar os convidados para as núpcias, mas estes não quiseram vir.
3 And he sent his servants to call men that were bidden to the weddings, and they would not come.
3 And he sent his servants to call men that were bidden to the weddings, and they would not come.
3 Muitas pessoas foram convidadas, e quando o banquete estava pronto, ele mandou mensageiros para avisar a cada um que estava na hora de ir. Mas todos eles recusaram o convite!
3 E enviou seus servos para chamar os convidados para a festa de casamento, mas estes não quiseram vir.
3 Enviou os seus servos a chamar os convidados para as bodas, e estes não quiseram vir.
3 E enviou os seus servos a chamar os convidados para as bodas, e estes não quiseram vir.
3 E enviou os seus servos a chamar os convidados para as bodas, e estes não quiseram vir.
3 Enviou os seus servos a chamar os convidados para as bodas, e estes não quiseram vir.
3 Enviou seus servos para chamar os convidados para as núpcias, mas estes não quiseram vir.
3 E mandou seus empregados chamar os convidados para a festa, mas estes não quiseram ir.
3 E enviou os seus servos para chamar os escolhidos para a festa de casamento, mas não quiseram vir.
3 Enviou os seus servos a chamar os convidados para as bodas, e estes não quiseram vir.
3 Mandou os criados chamar as pessoas que tinha convidado para o casamento, mas esses convidados não quiseram ir.
3 Mandou os criados chamar as pessoas que tinha convidado para o casamento, mas esses convidados não quiseram ir.
3 E enviou os seus servos a chamar os convidados para as bodas; e estes não quiseram vir.
3 Então,2532 enviou6495656 os seus848 servos1401 a chamar25645658 os convidados25645772 para1519 as bodas;1062 mas2532 estes não3756 quiseram23095707 vir.20645629
3 E enviou os seus servos a chamar os convidados para as bodas, e estes não quiseram vir.
3 Mandou seus servos chamar os convidados para a festa, mas estes não quiseram vir.
3 Mandou os servos chamar os convidados para as bodas, mas eles não quiseram comparecer.
3 Então,2532 enviou6495656 os seus848 servos1401 a chamar25645658 os convidados25645772 para1519 as bodas;1062 mas2532 estes não3756 quiseram23095707 vir.20645629
3 And sent forth his servants to call them that were bidden to the wedding: and they would not come.