Ozzuu Bible
Compare Mat 21:5Ozzuu Bible - comparison
Mat 21:5
Found 32 translations
Config
5
Dizei ἔπωG2036G5628 à filhaG2364 θυγάτηρG2364 de Sião ציוןG4622: Eis aí ἰδούG2400G5628 te σοίG4671 vem ἔρχομαιG2064G5736 o teu σοῦG4675 Rei βασιλεύςG935, humildeG4239 πραΰςG4239, montadoG1910 ἐπιβαίνωG1910G5761 em ἐπίG1909 jumentoG3688 ὄνοςG3688, num jumentinhoG4454 πῶλοςG4454, cria υἱόςG5207 de animal de cargaG5268 ὑποζύγιονG5268.
5
“Dizei à filha de Sião: ‘Eis que o teu rei chega a ti, humilde e montado num burrico, um potro, cria de jumenta’”.
5
Dizei à filha de Sião: Eis que o teu Rei vem a ti, manso, e assentado sobre uma jumenta, e sobre um jumentinho, cria de animal de carga.
5
“Digam à filha de Sião: ‘Vê, o teu Rei aproxima-se de ti! Manso, montado numa cria de jumento, num pequeno jumentinho.’ ”[40]
5
"Dizei à filha de Sião: 'Eis que o teu Rei aí está vindo a ti, manso, e tendo montado sobre uma jumenta e sobre um potro- de- jumenta (filho de animal de carga)'."
5
“Say to the daughter of Tziyon, ‘Look! Your King is coming to you, riding humbly on a donkey, and on a colt, the offspring of a beast of burden!’ [1]
5
Tell ye the daughter of Sion, Behold, thy King cometh unto thee, meek, and sitting upon an ass, and a colt the foal of an ass.
5
Tell ye the daughter of Zion, Behold, thy King cometh unto thee, Meek, and riding upon an ass, And upon a colt the foal of an ass.
5
Dizei à filha de Sião: Eis que teu rei vem a ti, cheio de doçura, montado numa jumenta, num jumentinho, filho da que leva o jugo (Zc 9,9).
5
Dizei à Filha de Sião: eis que o teu rei vem a ti, manso e montado em um jumento, em um jumentinho, filho de uma jumenta.[r]
5
Say ye to the daughter of Sion, Lo! thy king cometh to thee, meek, sitting on an ass, and a foal of an ass under yoke [and a colt of a beast under yoke].
5
Say ye to the daughter of Zion, Lo! thy king cometh to thee, meek, sitting on an ass, and a foal [or a colt] of an ass under yoke.
5
"Digam a Jerusalém que o seu Rei vem a ela, montado humildemente num jumentinho! "
5
ⓗ Dizei à filha de Sião[77] : Eis que o teu Rei vem a ti, humilde e montado num jumento, num jumentinho, cria de animal de carga.
5
Dizei à filha de Sião: Eis que aí te vem o teu Rei, manso e montado em um jumento, em um jumentinho, cria de animal de carga.
5
Dizei à filha de Sião: Eis que o teu Rei aí te vem, Manso, e assentado sobre uma jumenta, E sobre um jumentinho, filho de animal de carga.
5
Dizei à filha de Sião: Eis que o teu Rei aí te vem, manso, e assentado sobre uma jumenta, e sobre um jumentinho, filho de animal de carga.
5
Dizei à filha de Sião: Eis que aí te vem o teu Rei, manso e montado em um jumento, em um jumentinho, cria de animal de carga.
5
Dizei à Filha de Sião: eis que o teu rei vem a ti, manso e montado em um jumento, em um jumentinho, filho de uma jumenta.
5
"Digam à filha de Sião: eis que o seu rei está chegando até você. Ele é manso e está montado num jumento, num jumentinho, cria de um animal de carga. "
5
"Anunciai à filha de Sião: Eis que o teu rei vem a ti, humilde e montado sobre um jumento e um jumentinho, filho de animal de jugo."
5
Dizei à filha de Tsion: Eis que aí te vem o teu Rei, manso e montado em um jumento, em um jumentinho, cria de animal de carga.
5
Digam ao povo de Sião [75] O teu rei vem ter contigo! Vem, humilde, montado numa jumenta e num jumentinho, filho dum animal de carga [76] .
5
Digam ao povo de Sião [75] O teu rei vem ter contigo! Vem, humilde, montado numa jumenta e num jumentinho, filho dum animal de carga [76] .
5
Dizei à filha de Sião: ⓑ Eis que o teu Rei aí te vem, humilde e assentado sobre uma jumenta e sobre um jumentinho, filho de animal de carga.
5
Dizei à filha de Sião: Eis que o teu Rei aí te vem, Manso, e assentado sobre uma jumenta, E sobre um jumentinho, filho de animal de carga.
5
“Dizei à filha de Sião: Eis que o teu rei vem a ti, manso e montado num jumento, num jumentinho, num potro de jumenta”.
5
Dizei à filha de Sião: Aí vem o teu Rei, ao teu encontro, manso e montado num jumentinho, filho de uma jumenta.
5
Tell ye the daughter of Tsiyon, Behold, your King comes unto you, meek, and sitting upon an ass, and a colt the foal of an ass.