Ozzuu Bible
Compare Mat 21:36
Ozzuu Bible - comparison
Mat 21:36

Found 32 translations

Config
36 EnviouG649 ἀποστέλλωG649G5656 aindaG3825 πάλινG3825 outrosG243 ἄλλοςG243 servos δοῦλοςG1401 em maior númeroG4119 πλείωνG4119 πρῶτοςG4413; e καίG2532 trataram-nos ποιέωG4160G5656 αὐτόςG846 da mesma sorteG5615 ὡσαύτωςG5615.
36 Então lhes mandou outros servos, em maior número do que da primeira vez, mas os lavradores os trataram da mesma maneira.
36 Ele enviou ainda outros servos, em maior número do que os primeiros; e eles fizeram- lhes do mesmo modo.
36 Então o dono enviou um grupo ainda maior do que o primeiro, mas trataram-nos do mesmo modo.
36 Outra vez ele [o senhor- de- casa] enviou outros escravos, em maior número do que os primeiros; e eles [os lavradores] lhes fizeram o mesmo.
36 So he sent some other servants, more than the first group, and they did the same to them.
36 Again, he sent other servants more than the first: and they did unto them likewise.
36 Again, he sent other servants more than the first: and they did unto them in like manner.
36 Enviou outros servos em maior número que os primeiros, e fizeram-lhes o mesmo.
36 Enviou de novo outros servos, em maior número do que os primeiros, mas eles os trataram da mesma forma.
36 Again he sent other servants, more than the first, and in like manner they did to them [and they did to them in like manner].
36 Again he sent other servants, more than the first, and in like manner they did to them [or and they did to them in like manner].
36 Então ele mandou um grupo ainda maior de homens para receber em nome do patrão, mas os resultados foram os mesmos.
36 E enviou ainda outros servos, em maior número do que os primeiros; e fizeram o mesmo com eles.
36 Depois enviou ainda outros servos, em maior número do que os primeiros; e fizeram-lhes o mesmo.
36 Depois enviou outros servos, em maior número do que os primeiros; e eles fizeram-lhes o mesmo.
36 Depois enviou outros servos, em maior número do que os primeiros; e eles fizeram-lhes o mesmo.
36 Depois enviou ainda outros servos, em maior número do que os primeiros; e fizeram-lhes o mesmo.
36 Envio de novo outros servos, em maior número do que os primeiros, mas eles os trataram da mesma forma.
36 O proprietário mandou de novo outros empregados, em maior número que os primeiros. Mas eles os trataram da mesma forma.
36 Novamente enviou outros servos, em maior número que os primeiros, e fizeram-lhes da mesma forma.
36 Depois enviou ainda outros servos, em maior número do que os primeiros; e fizeram-lhes o mesmo.
36 O dono da vinha mandou então um número maior de criados, mas os camponeses trataram-nos como aos primeiros.
36 O dono da vinha mandou então um número maior de criados, mas os camponeses trataram-nos como aos primeiros.
36 Depois, enviou outros servos, em maior número do que os primeiros; e eles fizeram-lhes o mesmo.
36 Enviou6495656 ainda3825 outros243 servos1401 em maior número;41194413 e2532 trataram-nos41605656846 da mesma sorte.5615
36 Depois enviou outros servos, em maior número do que os primeiros; e eles fizeram-lhes o mesmo.
36 Ele ainda mandou outros servos, em maior número que os primeiros. Mas eles os trataram do mesmo modo.
36 Tornou a mandar outros servos, mais numerosos do que os primeiros, e trataram-nos da mesma forma.
36 Enviou6495656 ainda3825 outros243 servos1401 em maior número;41194413 e2532 trataram-nos41605656846 da mesma sorte.5615
36 Again, he sent other servants more than the first: and they did unto them likewise.