Ozzuu Bible
Compare Mat 19:9
Ozzuu Bible - comparison
Mat 19:9

Found 32 translations

Config
9 Eu, porém δέG1161, vos ὑμῖνG5213 digo λέγωG3004G5719 ὅτιG3754: quem ὅςG3739 ἄνG302 repudiarG630 ἀπολύωG630G5661 sua αὑτοῦG848 mulher γυνήG1135, não sendoG1508 εἰ μήG1508 por causa ἐπίG1909 de relações sexuais ilícitas πορνείαG4202, e καίG2532 casarG1060 γαμέωG1060G5661 com outraG243 ἄλλοςG243 comete adultérioG3429 μοιχάωG3429G5736 e καίG2532 o que casarG1060 γαμέωG1060G5660 com aG3588 repudiadaG630 ἀπολύωG630G5772 comete adultérioG3429 μοιχάωG3429G5736.
9 Eu, porém, vos afirmo: “Todo aquele que se divorciar da sua esposa, a não ser por imoralidade sexual, e se casar com outra mulher, estará cometendo adultério”.
9 E eu vos digo, que quem repudiar sua esposa, a não ser por causa de fornicação, e casar com outra, comete adultério; e o que casar com a repudiada comete adultério. Mt 19:9
A intenção dos fariseus não era compreender a verdade, mas achar um pretexto para destruir Jesus. Eles recorrem, assim, à lei de Moisés (Dt 24.1). Mas Jesus demonstra que certas concessões, na história, não foram feitas por serem o plano original de Deus para a humanidade, mas em atenção aos pedidos insistentes da sociedade; da alma dos homens, dos seus corações arrogantes, vaidosos e egoístas. Características que acompanharam o ser humano após a sua Queda e que se relacionam com a influência do Diabo na terra (Gn 3:8 -13; 22-24).
9 E digo-vos que quem se divorciar da sua mulher, salvo em caso de imoralidade sexual, e se casar com outra, comete adultério.”
9 Digo-vos Eu, porém, que todo- e- qualquer- homem que mandar- embora a sua esposa se não for por causa de fornicação, e ele casar com outra [mulher], ele comete adultério ; e aquele [homem] havendo casado com aquela [mulher] tendo sido mandada- embora também comete adultério. "
9 Now what I say to you is that whoever divorces his wife, except on the ground of sexual immorality, and marries another woman commits adultery!”
9 And I say unto you, Whosoever shall put away his wife, except it be for fornication, and shall marry another, committeth adultery: and whoso marrieth her which is put away doth commit adultery.
9 And I say unto you, Whosoever shall put away his wife, except for fornication, and shall marry another, committeth adultery: and he that marrieth her when she is put away committeth adultery.
9 Ora, eu vos declaro que todo aquele que rejeita sua mulher, exceto no caso de matrimônio falso, e desposa uma outra, comete adultério. E aquele que desposa uma mulher rejeitada, comete também adultério.
9 E eu vos digo que todo aquele que repudiar a sua mulher - exceto por motivo de "fornicação"[z] -— e desposar uma outra, comete adultério".
9 And I say to you, that whoever leaveth his wife, but for fornication, and weddeth another, doeth lechery [doeth adultery]; and he that weddeth the forsaken wife, doeth lechery [doeth adultery].
9 And I say to you, that whoever leaveth his wife, but for fornication, and weddeth another, doeth lechery [or adultery]; and he that weddeth the forsaken wife, doeth lechery [or adultery].
9 E Eu lhes digo isto: Todo aquele que se divorciar de sua esposa, a não ser por causa de infidelidade, e casar-se com outra, comete adultério".
9 Mas eu vos digo que aquele que se divorciar de sua mulher, a não ser por causa de infidelidade[68], e se casar com outra, comete adultério [e quem casar com a divorciada comete adultério][69].
9 Eu vos digo porém, que qualquer que repudiar sua mulher, a não ser por causa de infidelidade, e casar com outra, comete adultério; [e o que casar com a repudiada também comete adultério.]
9 Eu vos digo, porém, que qualquer que repudiar sua mulher, não sendo por causa de fornicação, e casar com outra, comete adultério; e o que casar com a repudiada também comete adultério.
9 Eu vos digo, porém, que qualquer que repudiar sua mulher, não sendo por causa de fornicação, e casar com outra, comete adultério; e o que casar com a repudiada também comete adultério.
9 Eu vos digo porém, que qualquer que repudiar sua mulher, a não ser por causa de infidelidade, e casar com outra, comete adultério; [e o que casar com a repudiada também comete adultério.]
9 E eu vos digo que todo aquele que repudiar a sua mulher exceto por motivo de 'fornicação' e desposar uma outra, comete adultério".
9 Eu, por isso, digo a vocês: quem se divorciar de sua mulher, a não ser em caso de fornicação, e casar-se com outra, comete adultério."
9 Digo-vos que aquele que despede a sua mulher, a não ser por motivo de promiscuidade, e casa-se com outra, adultera; e aquele que se casa com a que foi mandada embora também adultera."
9 Eu vos digo porém, que qualquer que repudiar sua mulher, a não ser por causa de infidelidade, e casar com outra, comete adultério; [e o que casar com a repudiada também comete adultério.]
9 Portanto, digo-vos: o homem que se divorciar da sua mulher e casar com outra comete adultério, a não ser no caso de união ilegítima [68]
9 Portanto, digo-vos: o homem que se divorciar da sua mulher e casar com outra comete adultério, a não ser no caso de união ilegítima [68]
9 Eu vos digo, porém, que qualquer que repudiar sua mulher, não sendo por causa de prostituição, e casar com outra, comete adultério; e o que casar com a repudiada também comete adultério. [1]
9 Eu, porém,1161 vos5213 digo:300457193754 quem3739302 repudiar6305661 sua848 mulher,1135 não sendo1508 por causa1909 de relações sexuais ilícitas,4202 e2532 casar10605661 com outra243 comete adultério34295736 [e2532 o que casar10605660 com a3588 repudiada6305772 comete adultério].34295736
9 Eu vos digo, porém, que qualquer que repudiar sua mulher, não sendo por causa de fornicação, e casar com outra, comete adultério; e o que casar com a repudiada também comete adultério.
9 Ora, eu vos digo: quem despede sua mulher — fora o caso de união ilícita — e se casa com outra, comete adultério”.
9 Ora Eu digo-vos: Se alguém se divorciar da sua mulher - excepto em caso de união ilegal - e casar com outra, comete adultério. »
9 Eu, porém,1161 vos5213 digo:300457193754 quem3739302 repudiar6305661 sua848 mulher,1135 não sendo1508 por causa1909 de relações sexuais ilícitas,4202 e2532 casar10605661 com outra243 comete adultério34295736 e2532 o que casar10605660 com a3588 repudiada6305772 comete adultério.34295736
9 Eu, porém,1161 vos5213 digo:300457193754 quem3739302 repudiar6305661 sua848 mulher,1135 não sendo1508 por causa1909 de relações sexuais ilícitas,4202 e2532 casar10605661 com outra243 comete adultério34295736 e2532 o que casar10605660 com a3588 repudiada6305772 comete adultério.34295736
9 And I say unto you, Whosoever shall put away his woman, except it be for fornication, and shall marry another, breaks wedlock: and whoso marries her which is put away breaks wedlock.