Ozzuu Bible
Compare Mat 19:10Ozzuu Bible - comparison
Mat 19:10
Found 32 translations
Config
10
Então os discípulos consideraram: “Se estes são os termos para o marido e sua esposa, não é vantagem casar!”
10
Disseram-lhe seus discípulos: Se tal é a causa do homem a respeito de sua esposa, não é bom casar.
10
Os discípulos disseram-lhe: “Sendo assim o melhor é não casar!”
10
Dizem-Lhe os Seus discípulos: "Se assim é a condição do homem relativamente à[sua] esposa, não convém casar."
10
The talmidim said to him, “If that is how things are between husband and wife, it would be better not to marry!”
10
His disciples say unto him, If the case of the man be so with his wife, it is not good to marry.
10
The disciples say unto him, If the case of the man is so with his wife, it is not expedient to marry.
10
Seus discípulos disseram-lhe: Se tal é a condição do homem a respeito da mulher, é melhor não se casar!
10
Os discípulos disseram-lhe: "Se é assim a condição do homem em relação à mulher, não vale a pena casai se".
10
His disciples say to him, If the cause of a man with his wife is so, it speedeth not to be wedded [it speedeth not to wed].
10
His disciples say to him, If the cause of a man with his wife is so, it speedeth not to be wedded.
10
Então os discípulos de Jesus disseram-lhes: "Se isso é assim, é melhor não casar! "
10
Os discípulos lhe disseram: Se é essa a condição do homem com respeito à mulher, não convém casar.
10
Disseram-lhe os discípulos: Se tal é a condição do homem relativamente à mulher, não convém casar.
10
Disseram-lhe seus discípulos: Se assim é a condição do homem relativamente à mulher, não convém casar.
10
Disseram-lhe seus discípulos: Se assim é a condição do homem relativamente à mulher, não convém casar.
10
Disseram-lhe os discípulos: Se tal é a condição do homem relativamente à mulher, não convém casar.
10
Os discípulos disseram lhe: "Se é assim a condição do homem em relação à mulher, não vale a pena casai se".
10
Os discípulos disseram a Jesus: "Se a situação do homem com a mulher é assim, então é melhor não se casar. "
10
Disseram-lhe os seus discípulos: "Se é este o encargo do homem com a sua mulher não é vantajoso casar!"
10
Disseram-lhe os talmidim: Se tal é a condição do homem relativamente à mulher, não convém casar.
10
Os discípulos disseram-lhe: «Se é essa a situação do homem relativamente à mulher, então vale mais não se casar.»
10
Os discípulos disseram-lhe: «Se é essa a situação do homem relativamente à mulher, então vale mais não se casar.»
10
Disseram-lhe seus discípulos: ⓗ Se assim é a condição do homem relativamente à mulher, não convém casar.
10
Disseram-lhe seus discípulos: Se assim é a condição do homem relativamente à mulher, não convém casar.
10
Os discípulos disseram-lhe: “Se a situação do homem com a mulher é assim, é melhor não casar-se”.
10
Os discípulos disseram-lhe: «Se é essa a situação do homem perante a mulher, não é conveniente casar-se! »
10
His Talmidiym say unto him, If the case of the man be so with his woman, it is not good to marry.