Ozzuu Bible
Compare Mat 18:4Ozzuu Bible - comparison
Mat 18:4
Found 32 translations
Config
4
Portanto, todo aquele que se tornar humilde, como esta criança, esse é o maior no Reino dos céus.
4
Portanto, todo aquele que se humilhar como esta criancinha, esse é o maior no reino do céu.
4
Pois aquele que se tornar pequeno e simples como esta criança será como o maior de todos no reino dos céus.
4
Quem quer, pois, que a si mesmo fizer humilde tal como este menininho o é, esse é o maior no reinar dos céuS.
4
So the greatest in the Kingdom is whoever makes himself as humble as this child.
4
Whosoever therefore shall humble himself as this little child, the same is greatest in the kingdom of heaven.
4
Whosoever therefore shall humble himself as this little child, the same is the greatest in the kingdom of heaven.
4
Aquele que se fizer humilde como esta criança será maior no Reino dos céus.
4
Aquele, portanto, que se tornar pequenino como esta criança, esse é o maior no Reino dos Céus.
4
Therefore whoever meeketh him[self] as this little child, he is [the] greater in the kingdom of heavens.[1]
4
Therefore whoever meeketh him-[self] as this little child, he is greater in the kingdom of heavens.
4
Portanto, todo aquele que se humilha como esta criancinha, é o maior de todos nos Reino dos Céus.
4
ⓙ Portanto, quem se tornar humilde como esta criança, esse será o maior no reino do céu.
4
Portanto, quem se tornar humilde como esta criança, esse é o maior no reino dos céus.
4
Portanto, aquele que se tornar humilde como este menino, esse é o maior no reino dos céus.
4
Portanto, aquele que se tornar humilde como este menino, esse é o maior no reino dos céus.
4
Portanto, quem se tornar humilde como esta criança, esse é o maior no reino dos céus.
4
Aquele, portanto, que se tornar pequenino como esta criança, esse é o maior no Reino dos Céus.
4
Quem se abaixa, e se torna como essa criança, esse é o maior no Reino do Céu.
4
Aquele, portanto, que se humilha como esta criança este é o maior no Reino dos Céus!
4
Portanto, quem se tornar humilde como esta criança, esse é o maior no reino dos céus.
4
Por isso, aquele que se tornar simples como esta criança será o mais importante no reino dos céus.
4
Por isso, aquele que se tornar simples como esta criança será o mais importante no reino dos céus.
4
Portanto, ⓑ aquele que se tornar humilde como esta criança, esse é o maior no Reino dos céus.
4
Portanto, aquele que se tornar humilde como este menino, esse é o maior no reino dos céus.
4
Quem se faz pequeno como esta criança, esse é o maior no Reino dos Céus.
4
Quem, pois, se fizer humilde como este menino será o maior no Reino do Céu.
4
Whosoever therefore shall humble himself as this little child, the same is greatest in the Kingdom of Heaven.