Ozzuu Bible
Compare Mat 18:34
Ozzuu Bible - comparison
Mat 18:34

Found 32 translations

Config
34 E καίG2532, indignando-seG3710 ὀργίζωG3710G5685, o seu αὐτόςG846 senhor κύριοςG2962 o αὐτόςG846 entregouG3860 παραδίδωμιG3860G5656 aos verdugosG930 βασανιστήςG930, até ἕωςG2193 que lhe αὐτόςG846 pagasseG591 ἀποδίδωμιG591G5632 toda πᾶςG3956 a dívidaG3784 ὀφείλωG3784G5746.
34 E, sentindo-se insultado, o rei entregou aquele servo impiedoso aos carrascos, até que lhe pagasse toda a dívida.
34 E, indignado, o seu senhor o entregou aos atormentadores, até que ele pagasse tudo o que lhe devia.
34 O rei, muito zangado, mandou o homem para a cadeia até pagar o último cêntimo que devia.
34 E, havendo sido tornado indignado, o seu senhor o entregou aos atormentadores, até que pagasse tudo o que lhe estava devendo.
34 And in anger his master turned him over to the jailers for punishment until he paid back everything he owed.
34 And his lord was wroth, and delivered him to the tormentors, till he should pay all that was due unto him.
34 And his lord was wroth, and delivered him to the tormentors, till he should pay all that was due.
34 E o senhor, encolerizado, entregou-o aos algozes, até que pagasse toda a sua dívida.
34 Assim, encolerizado, o seu senhor o entregou aos verdugos, até que pagasse toda a sua dívida.
34 And his lord was wroth, and took him to tormentors [And his lord wroth, betook him to tormentors], till he [had] paid all the debt.
34 And his lord was wroth, and took him to tormentors, till he paid all the debt.
34 Então o rei, irado, mandou o homem ser duramente castigado, até pagar o último centavo que devia.
34 E, irado, entregou-o aos carrascos, até que ele pagasse tudo o que lhe devia.
34 E, indignado, o seu senhor o entregou aos verdugos, até que pagasse tudo o que lhe devia.
34 E, indignado, o seu senhor o entregou aos atormentadores, até que pagasse tudo o que lhe devia.
34 E, indignado, o seu senhor o entregou aos atormentadores, até que pagasse tudo o que lhe devia.
34 E, indignado, o seu senhor o entregou aos verdugos, até que pagasse tudo o que lhe devia.
34 Assim, encolerizado, o seu senhor o entregou aos verdugos, até que pagasse toda a sua dívida.
34 O patrão indignou-se, e mandou entregar esse empregado aos torturadores, até que pagasse toda a sua dívida.
34 E, irando-se, o seu senhor entregou-o aos atormentadores até que devolvesse tudo o que lhe devia.
34 E, indignado, o seu senhor o entregou aos carrascos, até que pagasse tudo o que lhe devia.
34 E o rei ficou tão zangado com aquele servo que o meteu na prisão para ser castigado, até restituir tudo quanto devia.
34 E o rei ficou tão zangado com aquele servo que o meteu na prisão para ser castigado, até restituir tudo quanto devia.
34 E, indignado, o seu senhor o entregou aos atormentadores, até que pagasse tudo o que devia.
34 E,2532 indignando-se,37105685 o seu846 senhor2962 o846 entregou38605656 aos verdugos,930 até2193 que lhe846 pagasse5915632 toda3956 a dívida.37845746
34 E, indignado, o seu senhor o entregou aos atormentadores, até que pagasse tudo o que devia.
34 O senhor se irritou e mandou entregar aquele servo aos carrascos, até que pagasse toda a sua dívida.
34 E o senhor, indignado, entregou-o aos verdugos até que pagasse tudo o que devia.
34 E,2532 indignando-se,37105685 o seu846 senhor2962 o846 entregou38605656 aos verdugos,930 até2193 que lhe846 pagasse5915632 toda3956 a dívida.37845746
34 And his adoniy was wroth, and delivered him to the tormentors, till he should pay all that was due unto him.