Ozzuu Bible
Compare Mat 17:2
Ozzuu Bible - comparison
Mat 17:2

Found 32 translations

Config
2 E καίG2532 foi transfiguradoG3339 μεταμορφόωG3339G5681 dianteG1715 ἔμπροσθενG1715 deles αὐτόςG846; o seu αὐτόςG846 rostoG4383 πρόσωπονG4383 resplandeciaG2989 λάμπωG2989G5656 como ὡςG5613 o solG2246 ἥλιοςG2246, e δέG1161 as suas αὐτόςG846 vestesG2440 ἱμάτιονG2440 tornaram-se γίνομαιG1096G5633 brancasG3022 λευκόςG3022 como ὡςG5613 a luzG5457 φῶςG5457.
2 Ali Ele foi transfigurado na presença deles. Sua face resplandeceu como o sol, e suas vestes tornaram-se brancas como a luz.
2 e transfigurou-se diante deles; e a sua face resplandeceu como o sol, e as suas vestes estavam brancas como a luz.
2 E o aspeto de Jesus mudou de tal maneira que o seu rosto brilhava como o Sol e as suas vestes ficaram de uma brancura deslumbrante.
2 E foi transfigurado diante deles; e resplandeceu o Seu rosto como o sol, e as Suas vestes se tornaram brancas como a luz.
2 As they watched, he began to change form — his face shone like the sun, and his clothing became as white as light.
2 And was transfigured before them: and his face did shine as the sun, and his raiment was white as the light.
2 and he was transfigured before them: and his face did shine as the sun, and his garments became white as the light.
2 Lá se transfigurou na presença deles: seu rosto brilhou como o sol, suas vestes tornaram-se resplandecentes de brancura.
2 E ali foi transfigurado diante deles. O seu rosto resplandeceu como o sol e as suas vestes tornaram-se alvas como a luz.[z]
2 and was transfigured into another likeness before them [and was transfigured, or turned into another likeness, before them]. And his face shone as the sun; and his clothes were made white as snow.
2 and was transfigured, [or turned], into another likeness before them. And his face shone as the sun; and his clothes were made white as snow.
2 e enquanto eles observavam, o seu aspecto mudou de tal maneira que seu rosto brilhava como o sol e suas roupas tornavam-se tão brancas que faziam doer a vista.
2 e foi transfigurado diante deles. O seu rosto resplandeceu como o sol, e suas roupas tornaram-se brancas como a luz.
2 e foi transfigurado diante deles; o seu rosto resplandeceu como o sol, e as suas vestes tornaram-se brancas como a luz.
2 E transfigurou-se diante deles; e o seu rosto resplandeceu como o sol, e as suas vestes se tornaram brancas como a luz.
2 E transfigurou-se diante deles; e o seu rosto resplandeceu como o sol, e as suas vestes se tornaram brancas como a luz.
2 e foi transfigurado diante deles; o seu rosto resplandeceu como o sol, e as suas vestes tornaram-se brancas como a luz.
2 E ali foi transfigurado diante deles. O seu rosto resplandeceu como o sol e as suas vestes tornaram se alvas como a luz.
2 E se transfigurou diante deles: o seu rosto brilhou como o sol, e as suas roupas ficaram brancas como a luz.
2 E transformou-se diante deles; o seu rosto brilhava como o sol e a sua roupa tornou-se branca como a luz.
2 e Yeshua foi transfigurado diante deles; o seu rosto resplandeceu como o sol, e as suas vestes tornaram-se brancas como a luz.
2 O seu aspeto transformou-se então diante deles. O rosto ficou brilhante como o Sol e a roupa cintilante como a luz.
2 O seu aspeto transformou-se então diante deles. O rosto ficou brilhante como o Sol e a roupa cintilante como a luz.
2 E transfigurou-se diante deles; e o seu rosto resplandeceu como o sol, e as suas vestes se tornaram brancas como a luz. [1]
2 E2532 foi transfigurado33395681 diante1715 deles;846 o seu846 rosto4383 resplandecia29895656 como5613 o sol,2246 e1161 as suas846 vestes2440 tornaram-se10965633 brancas3022 como5613 a luz.5457
2 E transfigurou-se diante deles; e o seu rosto resplandeceu como o sol, e as suas vestes se tornaram brancas como a luz.
2 E foi transfigurado diante deles: seu rosto brilhou como o sol e suas roupas ficaram brancas como a luz.
2 Transfigurou-se diante deles: o seu rosto resplandeceu como o Sol, e as suas vestes tornaram-se brancas como a luz.
2 E2532 foi transfigurado33395681 diante1715 deles;846 o seu846 rosto4383 resplandecia29895656 como5613 o sol,2246 e1161 as suas846 vestes2440 tornaram-se10965633 brancas3022 como5613 a luz.5457
2 E2532 foi transfigurado33395681 diante1715 deles;846 o seu846 rosto4383 resplandecia29895656 como5613 o sol,2246 e1161 as suas846 vestes2440 tornaram-se10965633 brancas3022 como5613 a luz.5457
2 And was transfigured before them: and his face did shine as the sun, and his raiment was white as the light.