Ozzuu Bible
Compare Mat 16:9Ozzuu Bible - comparison
Mat 16:9
Found 32 translations
Config
9
NãoG3768 οὔπωG3768 compreendeisG3539 νοιέωG3539G5719 aindaG3768 οὔπωG3768, nem οὐδέG3761 vos lembraisG3421 μνημονεύωG3421G5719 dos cincoG4002 πέντεG4002 pães ἄρτοςG740 para cinco milG4000 πεντακισχίλιοιG4000 homens e καίG2532 de quantos πόσοςG4214 cestosG2894 κόφινοςG2894 tomastes λαμβάνωG2983G5627?
9
Não compreendeis até agora? Nem sequer lembrais dos cinco pães para cinco mil homens e de quantas cestas recolhestes?
9
Não compreendeis ainda, nem vos lembrais dos cinco pães e dos cinco mil, e de quantos cestos recolhestes?
9
Nunca chegaram a compreender? Já não se lembram dos 5000 que alimentei com cinco pães e dos cestos cheios que sobraram?
9
Não ainda compreendeis? Nem mesmo vos lembrais dos cinco pães para cinco mil varões, e de quantos cestos [de uso geral] levantastes?
9
Don’t you understand yet? Don’t you remember the five loaves of the five thousand and how many baskets you filled?
9
Do ye not yet understand, neither remember the five loaves of the five thousand, and how many baskets ye took up?
9
Do ye not yet perceive, neither remember the five loaves of the five thousand, and how many baskets ye took up?
9
Ainda não compreendeis? Nem vos lembrais dos cinco pães e dos cinco mil homens, e de quantos cestos recolhestes?
9
Ainda não entendeis, nem vos lembrais dos cinco pães para cinco mil homens e de quantos cestos recolhestes?
9
Yet ye understand not, neither have mind of five loaves into five thousand of men, and how many baskets ye took [and how many coffins ye took]?
9
Yet ye understand not, neither have mind, of five loaves into five thousand of men, and how many coffins ye took?
9
“Vocês não entenderão nunca? Não se lembram de todos os cinco mil que Eu alimentei com cinco pães, e os cestos cheios que sobraram? ”
9
Ainda não compreendeis? Não vos lembrais dos cinco pães para os cinco mil e de quantos cestos recolhestes?
9
Não compreendeis ainda, nem vos lembrais dos cinco pães para os cinco mil, e de quantos cestos levantastes?
9
Não compreendeis ainda, nem vos lembrais dos cinco pães para cinco mil homens, e de quantas alcofas levantastes?
9
Não compreendeis ainda, nem vos lembrais dos cinco pães para cinco mil homens, e de quantos cestos levantastes?
9
Não compreendeis ainda, nem vos lembrais dos cinco pães para os cinco mil, e de quantos cestos levantastes?
9
Ainda não entendeis, nem vos lembrais dos cinco pães para cinco mil homens e de quantos cestos recolhestes?
9
Vocês ainda não compreendem, nem mesmo se lembram dos cinco pães para cinco mil homens, e de quantos cestos vocês recolheram?
9
Ainda não compreendeis, nem vos recordais dos cinco pães para os cinco mil homens, e de quantos cestos recolhestes?
9
Não compreendeis ainda, nem vos lembrais dos cinco pães para os cinco mil, e de quantos cestos levantastes?
9
Ainda não compreenderam? Já não se lembram dos cinco pães para cinco mil pessoas e de quantos cestos cheios ainda recolheram?
9
Ainda não compreenderam? Já não se lembram dos cinco pães para cinco mil pessoas e de quantos cestos cheios ainda recolheram?
9
Não compreendeis ⓔ ainda, nem vos lembrais dos cinco pães para cinco mil homens e de quantos cestos levantastes?
9
Não compreendeis ainda, nem vos lembrais dos cinco pães para cinco mil homens, e de quantas alcofas levantastes?
9
Ainda não entendeis? Não vos recordais dos cinco pães distribuídos a cinco mil homens, e de quantos cestos recolhestes?
9
Ainda não compreendeis? Não vos recordais dos cinco pães para os cinco mil homens e de quantos cestos recolhestes?
9
Do ye not yet understand, neither remember the five loaves of the five thousand, and how many baskets ye took up?