Ozzuu Bible
Compare Mat 16:5
Ozzuu Bible - comparison
Mat 16:5

Found 32 translations

Config
5 Ora καίG2532, tendo ἔρχομαιG2064 os discípulos μαθητήςG3101 passado ἔρχομαιG2064G5631 para εἰςG1519 o outro ladoG4008 πέρανG4008, esqueceram-seG1950 ἐπιλανθάνομαιG1950G5633 de levar λαμβάνωG2983G5629 pão ἄρτοςG740.
5 O fermento dos religiosos
Indo os discípulos para o outro lado do mar, esqueceram-se de levar pães.
5 E, passando seus discípulos para o outro lado, tinham-se esquecido de levar pão.
5 Chegados ao outro lado do lago, os discípulos notaram que se tinham esquecido de levar comida.
5 E, havendo os Seus discípulos chegado ao outro lado [do Mar da Galileia], esqueceram de trazer pães.
5 The talmidim, in crossing to the other side of the lake, had forgotten to bring any bread.
5 And when his disciples were come to the other side, they had forgotten to take bread.
5 And the disciples came to the other side and forgot to take bread.
5 Ora, passando para a outra margem do lago, os discípulos haviam esquecido de levar pão.
5 Ao passarem para a outra margem do lago, os discípulos esqueceram-se de levar pães.
5 And when his disciples came over the sea, they forgot to take loaves.
5 And when his disciples came over the sea, they forgot to take loaves.
5 Quando estavam chegando ao outro lado do lago, os discípulos descobriram que tinham esquecido de levar comida.
5 Quando os discípulos passaram para o outro lado do mar, esqueceram-se de levar pão.
5 Quando os discípulos passaram para o outro lado, esqueceram- se de levar pão.
5 E, passando seus discípulos para o outro lado, tinham-se esquecido de trazer pão.
5 E, passando seus discípulos para o outro lado, tinham-se esquecido de trazer pão.
5 Quando os discípulos passaram para o outro lado, esqueceram-se de levar pão.
5 Ao passarem para a outra margem do lago, os discípulos esqueceram se de levar pães.
5 Quando atravessaram para o outro lado do mar, os discípulos se esqueceram de levar pães.
5 Indo os seus discípulos para o outro lado, esqueceram-se de abastecerem-se de pão.
5 Quando os talmidim passaram para o outro lado, esqueceram-se de levar pão.
5 Quando os discípulos foram para a outra banda do lago, esqueceram-se de levar pão.
5 Quando os discípulos foram para a outra banda do lago, esqueceram-se de levar pão.
5 E, passando seus discípulos para a outra banda, tinham-se esquecido de fornecer-se de pão.
5 Ora,2532 tendo2064 os discípulos3101 passado20645631 para1519 o outro lado,4008 esqueceram-se19505633 de levar29835629 pão.740
5 E, passando seus discípulos para o outro lado, tinham-se esquecido de trazer pão.
5 Ao passarem para a outra margem do lago, os discípulos se esqueceram de levar pães.
5 Ora, os discípulos, ao atravessarem para a outra margem do lago, esqueceram-se de levar pão.
5 Ora,2532 tendo2064 os discípulos3101 passado20645631 para1519 o outro lado,4008 esqueceram-se19505633 de levar29835629 pão.740
5 And when his Talmidiym were come to the other side, they had forgotten to take bread.