Ozzuu Bible
Compare Mat 14:31
Ozzuu Bible - comparison
Mat 14:31

Found 32 translations

Config
31 E δέG1161, prontamenteG2112 εὐθέωςG2112, Yahushַַַַַַַַַַַa יהושעG2424, estendendoG1614 ἐκτείνωG1614G5660 a mão χείρG5495, tomou-oG1949 ἐπιλαμβάνομαιG1949G5633 αὐτόςG846 e καίG2532 lhe αὐτόςG846 disse λέγωG3004G5719: Homem de pequena féG3640 ὀλιγόπιστοςG3640, por que εἰςG1519 τίςG5101 duvidasteG1365 διστάζωG1365G5656?
31 Jesus estendeu imediatamente a mão, segurou-o e lhe disse: “Homem de pequena fé, por que duvidaste?”
31 E imediatamente Jesus, estendendo a sua mão, segurou- o, e disse-lhe: Oh! pequena fé, por que tu duvidaste?
31 Jesus estendeu-lhe logo a mão e socorreu-o: “Homem de pequena fé, porque duvidaste?”
31 E imediatamente Jesus, havendo estendido a Sua mão, o segurou, e lhe diz: tu de pequena fé, por que oscilaste- entre- dois- acreditar- opostos?"
31 Yeshua immediately stretched out his hand, took hold of him, and said to him, “Such little trust! Why did you doubt?”
31 And immediately Jesus stretched forth his hand, and caught him, and said unto him, O thou of little faith, wherefore didst thou doubt
31 And immediately Jesus stretched forth his hand, and took hold of him, and saith unto him, O thou of little faith, wherefore didst thou doubt?
31 No mesmo instante, Jesus estendeu-lhe a mão, segurou-o e lhe disse: Homem de pouca fé, por que duvidaste?
31 Jesus estendeu a mão prontamente e o segurou, repreendendo-o: "Homem fraco na fé, por que duvidaste?"
31 And at once Jesus held forth his hand, and took Peter [And anon Jesus, holding forth his hand, caught him], and said to him, Thou of little faith, why hast thou doubted?
31 And anon Jesus held forth his hand, and took Peter, [or caught him], and said to him, Thou of little faith, why hast thou doubted?
31 No mesmo instante Jesus estendeu-lhe a mão e o salvou. "Ó homem de tão pequenina fé, por que você duvidou? " disse Jesus.
31 Imediatamente Jesus estendeu a mão, segurou-o e disse-lhe: Homem de pequena fé, por que duvidaste?
31 Imediatamente estendeu Jesus a mão, segurou-o, e disse-lhe: Homem de pouca fé, por que duvidaste?
31 E logo Jesus, estendendo a mão, segurou-o, e disse-lhe: Homem de pouca fé, por que duvidaste?
31 E logo Jesus, estendendo a mão, segurou-o, e disse-lhe: Homem de pequena fé, por que duvidaste?
31 Imediatamente estendeu Jesus a mão, segurou-o, e disse-lhe: Homem de pouca fé, por que duvidaste?
31 Jesus estendeu a mão prontamente e o segurou, repreendendo o: "Homem fraco na fé, por que duvidaste?"
31 Jesus logo estendeu a mão, segurou Pedro, e lhe disse: "Homem fraco na fé, por que você duvidou?"
31 Imediatamente Jesus, estendendo a mão, apanhou-o e disse-lhe: "Homem de pouca fé! Porque duvidaste?"
31 Imediatamente estendeu Yeshua a mão, segurou-o, e disse-lhe: Homem de pouca fé, por que duvidaste?
31 Jesus estendeu logo a mão e segurou-o: «Homem de pouca fé, por que duvidaste?»
31 Jesus estendeu logo a mão e segurou-o: «Homem de pouca fé, por que duvidaste?»
31 E logo Jesus, estendendo a mão, segurou-o e disse-lhe: Homem de pequena fé, por que duvidaste?
31 E,1161 prontamente,2112 Jesus,2424 estendendo16145660 a mão,5495 tomou-o19495633846 e2532 lhe846 disse:30045719 Homem de pequena fé,3640 por que15195101 duvidaste?13655656
31 E logo Jesus, estendendo a mão, segurou-o, e disse-lhe: Homem de pouca fé, por que duvidaste?
31 Jesus logo estendeu a mão, segurou-o e lhe disse: “Homem de pouca fé, por que duvidaste? ”
31 Imediatamente Jesus estendeu-lhe a mão, segurou-o e disse-lhe: «Homem de pouca fé, porque duvidaste? ”
31 E,1161 prontamente,2112 Jesus,2424 estendendo16145660 a mão,5495 tomou-o19495633846 e2532 lhe846 disse:30045719 Homem de pequena fé,3640 por que15195101 duvidaste?13655656
31 And immediately Yahusha stretched forth his hand, and caught him, and said unto him, O you of little faith, wherefore did you doubt?