Ozzuu Bible
Compare Mat 13:50
Ozzuu Bible - comparison
Mat 13:50

Found 32 translations

Config
50 e καίG2532 os αὐτόςG846 lançarão βάλλωG906G5692 na εἰςG1519 fornalhaG2575 κάμινοςG2575 acesaG4442 πῦρG4442; aliG1563 ἐκεῖG1563 haverá ἔσομαιG2071G5704 choroG2805 κλαυθμόςG2805 e καίG2532 rangerG1030 βρυγμόςG1030 de dentesG3599 ὀδούςG3599.
50 E lançarão os maus na fornalha ardente; e ali haverá grande lamento e ranger de dentes”.
50 e lançá-los-ão na fornalha de fogo; ali haverá pranto e ranger de dentes.
50 lançando os maus no fogo; ali haverá choro e ranger de dentes.
50 E os lançarão [aos maus] para dentro da fornalha do fogo; ali haverá o pranto e o ranger dos dentes."
50 and throw them into the fiery furnace, where they will wail and grind their teeth.
50 And shall cast them into the furnace of fire: there shall be wailing and gnashing of teeth.
50 and shall cast them into the furnace of fire: there shall be the weeping and gnashing of teeth.
50 e os arrojarão na fornalha, onde haverá choro e ranger de dentes.
50 e os lançarão na fornalha ardente. Ali haverá choro e ranger de dentes.
50 And they shall send them into the chimney of fire; there shall be weeping and grinding of teeth [there shall be weeping and beating together of teeth].
50 And they shall send them into the chimney of fire; there shall be weeping, and grinding of teeth.
50 “Lançando os ímpios no fogo; ali haverá choro e ranger de dentes”.
50 e os lançarão na fornalha de fogo; ali haverá choro e ranger de dentes.
50 e lançá-los-ão na fornalha de fogo; ali haverá choro e ranger de dentes.
50 E lançá-los-ão na fornalha de fogo; ali haverá pranto e ranger de dentes.
50 E lançá-los-ão na fornalha de fogo; ali haverá pranto e ranger de dentes.
50 e lançá-los-ão na fornalha de fogo; ali haverá choro e ranger de dentes.
50 E os lançarão na fornalha ardente. Ali haverá choro e ranger de dentes.
50 E lançarão os maus na fornalha de fogo. Aí eles vão chorar e ranger os dentes."
50 e os lançarão na fornalha de fogo. Ali haverá choro e ranger de dentes!"
50 e lançá-los-ão na fornalha de fogo; ali haverá choro e ranger de dentes.
50 lançando as más na fornalha. Ali haverá choro e ranger de dentes.»
50 lançando as más na fornalha. Ali haverá choro e ranger de dentes.»
50 E lançá-los-ão na fornalha de fogo; ali, haverá pranto e ranger de dentes.
50 e2532 os846 lançarão9065692 na1519 fornalha2575 acesa;4442 ali1563 haverá20715704 choro2805 e2532 ranger1030 de dentes.3599
50 E lançá-los-ão na fornalha de fogo; ali haverá pranto e ranger de dentes.
50 e lançarão os maus na fornalha de fogo. Aí haverá choro e ranger de dentes. “
50 Para os lançarem na fornalha ardente: ali haverá choro e ranger de dentes. »
50 e2532 os846 lançarão9065692 na1519 fornalha2575 acesa;4442 ali1563 haverá20715704 choro2805 e2532 ranger1030 de dentes.3599
50 And shall cast them into the furnace of fire: there shall be wailing and gnashing of teeth.