Ozzuu Bible
Compare Mat 13:26
Ozzuu Bible - comparison
Mat 13:26

Found 32 translations

Config
26 E δέG1161, quandoG3753 ὅτεG3753 a ervaG5528 χόρτοςG5528 cresceuG985 βλαστάνωG985G5656 e καίG2532 produziu ποιέωG4160G5656 fruto καρπόςG2590, apareceuG5316 φαίνωG5316G5648 também καίG2532 o joioG2215 ζιζάνιονG2215.
26 Assim, quando o trigo brotou e formou espigas, o joio também apareceu.
26 Mas, quando o caule cresceu e produziu fruto, apareceu também o joio.
26 Quando a seara começou a crescer, o joio cresceu também.
26 E, quando brotou a folha da gramínea e fruto produziu, então apareceU também os joioS;
26 When the wheat sprouted and formed heads of grain, the weeds also appeared.
26 But when the blade was sprung up, and brought forth fruit, then appeared the tares also.
26 But when the blade sprang up, and brought forth fruit, then appeared the tares also.
26 O trigo cresceu e deu fruto, mas apareceu também o joio.
26 Quando o trigo cresceu e começou a granar, apareceu também o joio,
26 But when the herb was grown [Soothly when the herb had grown], and made fruit, then the tares appeared.
26 But when the herb was grown, and made fruit, then the tares, [or the darnels, or cockles], appeared.
26 “Quando a plantação começou a crescer, os espinhos cresceram também”.
26 Assim, quando o trigo cresceu e começou a dar espigas, apareceu também o joio.
26 Quando, porém, a erva cresceu e começou a espigar, então apareceu também o joio.
26 E, quando a erva cresceu e frutificou, apareceu também o joio.
26 E, quando a erva cresceu e frutificou, apareceu também o joio.
26 Quando, porém, a erva cresceu e começou a espigar, então apareceu também o joio.
26 Quando o trigo cresceu e começou a granar, apareceu também o joio,
26 Quando o trigo cresceu, e as espigas começaram a se formar, apareceu também o joio.
26 Quando, pois, brota a erva e dá fruto, naquele momento aparece o joio.
26 Quando, porém, a erva cresceu e começou a espigar, então apareceu também o joio.
26 Quando as plantas cresceram e se começaram a formar as espigas, apareceu também o joio.
26 Quando as plantas cresceram e se começaram a formar as espigas, apareceu também o joio.
26 E, quando a erva cresceu e frutificou, apareceu também o joio.
26 E,1161 quando3753 a erva5528 cresceu9855656 e2532 produziu41605656 fruto,2590 apareceu53165648 também2532 o joio.2215
26 E, quando a erva cresceu e frutificou, apareceu também o joio.
26 Quando o trigo cresceu e as espigas começaram a se formar, apareceu também o joio.
26 Quando a haste cresceu e deu fruto, apareceu também o joio.
26 E,1161 quando3753 a erva5528 cresceu9855656 e2532 produziu41605656 fruto,2590 apareceu53165648 também2532 o joio.2215
26 But when the blade was sprung up, and brought forth fruit, then appeared the tares also.