Ozzuu Bible
Compare Mat 13:19Ozzuu Bible - comparison
Mat 13:19
Found 32 translations
Config
19
A todos πᾶςG3956 os que ouvem ἀκούωG191G5723 a palavra λόγοςG3056 do Reino βασιλείαG932 e καίG2532 não μήG3361 a compreendemG4920 συνίημιG4920G5723, vem ἔρχομαιG2064G5736 o malignoG4190 πονηρόςG4190 e καίG2532 arrebataG726 ἁρπάζωG726G5719 o que ὁG3588 lhes αὐτόςG846 foi semeadoG4687 σπείρωG4687G5772 no ἔνG1722 coração καρδίαG2588. Este οὗτοςG3778 é ἐστίG2076G5748 o que foi semeadoG4687 σπείρωG4687G5651 à παράG3844 beira do caminhoG3598 ὁδόςG3598.
19
Quando uma pessoa escuta a mensagem do Reino, mas não a compreende, vem o Maligno e arranca o que foi semeado em seu coração. Estas são as sementes que foram semeadas à beira do caminho.
19
Quando alguém ouve a palavra do reino, e não a compreende, então vem o perverso, e afasta o que foi semeado no seu coração; este é o que recebeu a semente junto do caminho.
19
A todo aquele que ouve a palavra do reino e não a percebe, vem o Maligno e arranca a semente que tinha sido semeada no seu coração. Esta é a semente que cai à beira do caminho.
19
Todo aquele [homem] que está ouvindo a Palavra do reinar, e não a entendendo, vem o Maligno, e arrebata- para- longe aquilo tendo sido semeado no seu coração; este [homem] é aquele [solo] havendo recebido- semeação à beira do caminho;
19
Whoever hears the message about the Kingdom, but doesn’t understand it, is like the seed sown along the path — the Evil One comes and seizes what was sown in his heart.
19
When any one heareth the word of the kingdom, and understandeth it not, then cometh the wicked one, and catcheth away that which was sown in his heart. This is he which received seed by the way side.
19
When any one heareth the word of the kingdom, and understandeth it not, then cometh the evil one, and snatcheth away that which hath been sown in his heart. This is he that was sown by the way side.
19
quando um homem ouve a palavra do Reino e não a entende, o Maligno vem e arranca o que foi semeado no seu coração. Este é aquele que recebeu a semente à beira do caminho.
19
Todo aquele que ouve a Palavra do Reino e não a entende, vem o Maligno e arrebata o que foi semeado no seu coração. Esse é o que foi semeado[c] à beira do caminho.
19
Each that heareth the word of the realm, and understandeth not, the evil spirit cometh, and snatcheth (up) that that is sown in his heart; this it is [this is he], that is sown beside the way.
19
Each that heareth the word of the realm, and understandeth not, the evil spirit cometh, and ravisheth that that is sown in his heart; this it is [or this is he], that is sown beside the way.
19
“O caminho pisado onde algumas sementes caíram representa o coração de uma pessoa que ouve a Boa Nova do Reino e não entende; então Satanás vem e arranca as sementes do coração dela”.
19
A todo o que ouve a palavra do reino e não a entende, vem o Maligno e tira o que lhe foi semeado no coração; esse é o que foi semeado à beira do caminho.
19
A todo o que ouve a palavra do reino e não a entende, vem o Maligno e arrebata o que lhe foi semeado no coração; este é o que foi semeado à beira do caminho.
19
Ouvindo alguém a palavra do reino, e não a entendendo, vem o maligno, e arrebata o que foi semeado no seu coração; este é o que foi semeado ao pé do caminho.
19
Ouvindo alguém a palavra do reino, e não a entendendo, vem o maligno, e arrebata o que foi semeado no seu coração; este é o que foi semeado junto ao caminho.
19
A todo o que ouve a palavra do reino e não a entende, vem o Maligno e arrebata o que lhe foi semeado no coração; este é o que foi semeado à beira do caminho.
19
Todo aquele que ouve a Palavra do Reino e não a entende, vem o Maligno e arrebata o que foi semeado no seu coração. Esse é o que foi semeado à beira do caminho.
19
Todo aquele que ouve a Palavra do Reino e não a compreende, é como a semente que caiu à beira do caminho: vem o Maligno e rouba o que foi semeado no coração dele.
19
A todo aquele que ouve a palavra do Reino e não a compreende sobrevêm o maligno e arrebata o que foi semeado no seu coração. Este é a semente que foi semeada à beira do caminho.
19
A todo o que ouve a palavra do reino e não a entende, vem o Maligno e arrebata o que lhe foi semeado no coração; este é o que foi semeado à beira do caminho.
19
Todos aqueles que ouvem a palavra do reino e não entendem são como a semente que caiu à beira do caminho. Vem o Diabo e tira-lhes o que foi semeado no coração.
19
Todos aqueles que ouvem a palavra do reino e não entendem são como a semente que caiu à beira do caminho. Vem o Diabo e tira-lhes o que foi semeado no coração.
19
Ouvindo alguém a palavra do Reino ⓚ e não a entendendo, vem o maligno e arrebata o que foi semeado no seu coração; este é o que foi semeado ao pé do caminho; [4]
19
Ouvindo alguém a palavra do reino, e não a entendendo, vem o maligno, e arrebata o que foi semeado no seu coração; este é o que foi semeado ao pé do caminho.
19
A todo aquele que ouve a palavra do Reino e não a compreende, vem o Maligno e rouba o que foi semeado em seu coração; esse é o grão que foi semeado à beira do caminho.
19
Quando um homem ouve a palavra do Reino e não compreende, chega o maligno e apodera-se do que foi semeado no seu coração. Este é o que recebeu a semente à beira do caminho.
19
When anyone hears the word of the Kingdom, and understands it not, then comes the wicked one, and catches away that which was sown in his heart. This is he which received seed by the way side.