Ozzuu Bible
Compare Mat 12:49
Ozzuu Bible - comparison
Mat 12:49

Found 31 translations

Config
49 E καίG2532, estendendoG1614 ἐκτείνωG1614G5660 a mão χείρG5495 para ἐπίG1909 os discípulos μαθητήςG3101, disse ἔπωG2036G5627: Eis ἰδούG2400G5628 minha μοῦG3450 mãe μήτηρG3384 e καίG2532 meus μοῦG3450 irmãos ἀδελφόςG80.
49 E, estendendo a mão na direção dos discípulos, afirmou: “Eis minha mãe e meus irmãos.
49 E, ele estendendo a sua mão em direção os seus discípulos, disse: Eis aqui minha mãe e meus irmãos;
49 E, apontando para os seus discípulos, acrescentou: “Estes é que são a minha mãe e os meus irmãos!
49 E, havendo Ele estendido a Sua mão em direção aos Seus discípulos, disse: "Eis aqui a Minha mãe e os Meus irmãos;
49 Pointing to his talmidim, he said, “Look! Here are my mother and my brothers!
49 And he stretched forth his hand toward his disciples, and said, Behold my mother and my brethren!
49 And he stretched forth his hand towards his disciples, and said, Behold, my mother and my brethren!
49 E, apontando com a mão para os seus discípulos, acrescentou: Eis aqui minha mãe e meus irmãos.
49 E apontando para os discípulos com a mão, disse: "Aqui estão a minha mãe e os meus irmãos,
49 And he held forth his hand into his disciples, and said, Lo! my mother and my brethren;
49 And he held forth his hand into his disciples, and said, Lo! my mother and my brethren;
49 E apontou para os seus discípulos: "Vejam! " disse. "Estes são minha mãe e meus irmãos".
49 E, apontando com a mão para os discípulos, disse: Aqui estão minha mãe e meus irmãos.
49 E, estendendo a mão para os seus discípulos disse: Eis aqui minha mãe e meus irmãos.
49 E, estendendo a sua mão para os seus discípulos, disse: Eis aqui minha mãe e meus irmãos;
49 E, estendendo a sua mão para os seus discípulos, disse: Eis aqui minha mãe e meus irmãos;
49 E, estendendo a mão para os seus discípulos disse: Eis aqui minha mãe e meus irmãos.
49 E apontando para os discípulos com a mão, disse: "Aqui estão a minha mãe e os meus irmãos,
49 E, estendendo a mão para os discípulos, Jesus disse: "Aqui estão minha mãe e meus irmãos,
49 E, estendendo a mão para os seus talmidim disse: Eis aqui minha mãe e meus irmãos.
49 Depois apontou para os discípulos: «Aqui está a minha mãe e os meus irmãos!
49 Depois apontou para os discípulos: «Aqui está a minha mãe e os meus irmãos!
49 E, estendendo a mão para os seus discípulos, disse: Eis aqui minha mãe e meus irmãos;
49 E,2532 estendendo16145660 a mão5495 para1909 os discípulos,3101 disse:20365627 Eis24005628 minha3450 mãe3384 e2532 meus3450 irmãos.80
49 E, estendendo a sua mão para os seus discípulos, disse: Eis aqui minha mãe e meus irmãos;
49 E, estendendo a mão para os discípulos, acrescentou: “Eis minha mãe e meus irmãos.
49 E, indicando com a mão os discípulos, acrescentou: «Aí estão minha mãe e meus irmãos;
49 E,2532 estendendo16145660 a mão5495 para1909 os discípulos,3101 disse:20365627 Eis24005628 minha3450 mãe3384 e2532 meus3450 irmãos.80
49 And he stretched forth his hand toward his Talmidiym, and said, Behold my mother and my brethren!