Ozzuu Bible
Compare Mat 12:44
Ozzuu Bible - comparison
Mat 12:44

Found 32 translations

Config
44 Por isso τότεG5119, diz λέγωG3004G5719: Voltarei ἐπιστρέφωG1994G5692 para εἰςG1519 minha μοῦG3450 casa οἶκοςG3624 dondeG3606 ὅθενG3606 saí ἐξέρχομαιG1831G5627. E καίG2532, tendo voltado ἔρχομαιG2064G5631, a encontraG2147 εὑρίσκωG2147G5719 vaziaG4980 σχολάζωG4980G5723, varridaG4563 σαρόωG4563G5772 e καίG2532 ornamentadaG2885 κοσμέωG2885G5772.
44 Então diz: ‘Voltarei para a minha casa de onde saí’. E, retornando, encontra a casa desocupada, varrida e arrumada.
44 Então ele diz: Eu voltarei para a minha casa, de onde saí. E voltando, a encontra vazia, varrida e adornada.
44 ‘Vou voltar para a morada que deixei.’ E descobre que a sua antiga morada está desocupada, varrida e arranjada.
44 Então diz: 'Voltarei para dentro da minha casa, de onde saí.' E, havendo ele chegado [de volta à sua casa], acha-a desocupada, tendo sido varrida, e tendo sido adornada.
44 Then it says to itself, ‘I will return to the house I left.’ When it arrives, it finds the house standing empty, swept clean and put in order.
44 Then he saith, I will return into my house from whence I came out; and when he is come, he findeth it empty, swept, and garnished.
44 Then he saith, I will return into my house whence I came out; and when he is come, he findeth it empty, swept, and garnished.
44 Diz ele, então: Voltarei para a casa donde saí. E, voltando, encontra-a vazia, limpa e enfeitada.
44 Então diz: "Voltarei para a minha casa, de onde saí". Chegando lá, encontra-a desocupada, varrida e arrumada.
44 Then he saith, I shall turn again into mine house, from whence I went out [Then he saith, I shall turn again into my house, from whence I came out]. And he cometh, and findeth it void, and cleansed with besoms, and made fair.
44 Then he saith, I shall turn again into mine house, from whence I went out. And he cometh, and findeth it void, and cleansed with besoms, and made fair.
44 Então diz: "Vou voltar para o homem de quem saí". Assim ele volta e encontra o coração do homem limpo, mas vazio!
44 então diz: Voltarei para minha casa, de onde saí. E, chegando, encontra-a desocupada, varrida e arrumada.
44 Então diz: Voltarei para minha casa, donde saí. E, chegando, acha-a desocupada, varrida e adornada.
44 Então diz: Voltarei para a minha casa, de onde saí. E, voltando, acha-a desocupada, varrida e adornada.
44 Então diz: Voltarei para a minha casa, de onde saí. E, voltando, acha-a desocupada, varrida e adornada.
44 Então diz: Voltarei para minha casa, donde saí. E, chegando, acha-a desocupada, varrida e adornada.
44 Então diz: 'Voltarei para a minha casa, de onde saí'. Chegando lá, encontra a desocupada, varrida e arrumada.
44 Então ele diz: "Vou já voltar para a casa de onde saí". Quando ele chega, encontra a casa vazia, varrida e arrumada.
44 Então diz, "voltarei para a minha casa de onde saí." E, indo, encontra-a tranquila, varrida e adornada.
44 Então diz: Voltarei para minha casa, de onde saí. E, chegando, acha-a desocupada, varrida e adornada.
44 Então diz: “Volto para a minha casa, donde saí.” Ao chegar lá, encontra a casa vaga, limpa e bem arranjada.
44 Então diz: “Volto para a minha casa, donde saí.” Ao chegar lá, encontra a casa vaga, limpa e bem arranjada.
44 Então, diz: Voltarei para a minha casa, donde saí. E, voltando, acha-a desocupada, varrida e adornada.
44 Por isso,5119 diz:30045719 Voltarei19945692 para1519 minha3450 casa3624 donde3606 saí.18315627 E,2532 tendo voltado,20645631 a encontra21475719 vazia,49805723 varrida45635772 e2532 ornamentada.28855772
44 Então diz: Voltarei para a minha casa, de onde saí. E, voltando, acha-a desocupada, varrida e adornada.
44 Então diz: ‘Vou voltar para a minha casa de onde saí’. Quando chega, ele a encontra desocupada, varrida e arrumada.
44 Diz então: 'Voltarei para a minha casa, donde saí.' E, ao chegar, encontra-a livre, varrida e arrumada.
44 Por isso,5119 diz:30045719 Voltarei19945692 para1519 minha3450 casa3624 donde3606 saí.18315627 E,2532 tendo voltado,20645631 a encontra21475719 vazia,49805723 varrida45635772 e2532 ornamentada.28855772
44 Then he says, I will return into my house from whence I came out; and when he is come, he finds it empty, swept, and garnished.