Ozzuu Bible
Compare Mat 12:38Ozzuu Bible - comparison
Mat 12:38
Found 32 translations
Config
38
O sinal da ressurreição
Então alguns dos mestres da lei e fariseus lhe pediram: “Mestre, queremos ver de tua parte algum milagre”.
Então alguns dos mestres da lei e fariseus lhe pediram: “Mestre, queremos ver de tua parte algum milagre”.
38
Então responderam alguns dos escribas e dos fariseus, dizendo: Mestre, nós queremos ver um sinal de ti.
38
Então, alguns especialistas na Lei e fariseus foram pedir a Jesus: “Mestre, queremos ver um sinal.”
38
Então responderam alguns dos escribas e [que também eram] fariseus, dizendo: "Ó Professor- Mestre, queremos, proveniente- de- junto- de Ti,[algum] um [maior] sinal ver [neste instante]."
38
At this some of the Torah -teachers said, “Rabbi, we want to see a miraculous sign from you.”
38
Then certain of the scribes and of the Pharisees answered, saying, Master, we would see a sign from thee.
38
Then certain of the scribes and Pharisees answered him, saying, Master, we would see a sign from thee.
38
Então alguns escribas e fariseus tomaram a palavra: Mestre, quiséramos ver-te fazer um milagre.
38
Nisso, alguns escribas e fariseus tomaram a palavra dizendo: "Mestre, queremos ver um sinal[m] feito por ti".
38
Then some of the scribes and the Pharisees answered to him, and said, Master, we will see a token of thee. [Then some of the scribes and of the Pharisees answered to him, saying, Master, we would see a token of thee.]
38
Then some of the scribes and the Pharisees answered to him, and said, Master, we will see a token of thee.
38
Um dia alguns dos líderes dos judeus, incluindo certos fariseus, vieram a Jesus, pedindo para ver um milagre que provasse que Ele realmente era o Messias.
38
ⓖ E ntão alguns escribas e fariseus tomaram a palavra e disseram: Mestre, queremos ver algum sinal[42] da tua parte.
38
Então alguns dos escribas e dos fariseus, tomando a palavra, disseram: Mestre, queremos ver da tua parte algum sinal.
38
Então alguns dos escribas e dos fariseus tomaram a palavra, dizendo: Mestre, quiséramos ver da tua parte algum sinal.
38
Então alguns dos escribas e dos fariseus responderam, dizendo: Mestre, quiséramos ver da tua parte algum sinal.
38
Então alguns dos escribas e dos fariseus, tomando a palavra, disseram: Mestre, queremos ver da tua parte algum sinal.
38
Nisso, alguns escribas e fariseus tomaram a palavra dizendo: "Mestre, queremos ver um sinal feito por ti".
38
Então alguns doutores da Lei e fariseus disseram a Jesus: "Mestre, queremos ver um sinal realizado por ti. "
38
Naquele momento, falaram-lhe alguns dos escribas e fariseus, dizendo: "Mestre, queremos ver, de ti, algum sinal!"
38
Então alguns dos professores da Torá e dos p'rushim, tomando a palavra, disseram: Rabino, queremos ver da tua parte algum sinal.
38
Em dado momento, alguns doutores da lei e fariseus fizeram este pedido a Jesus: «Mestre, queríamos ver-te fazer um sinal milagroso.»
38
Em dado momento, alguns doutores da lei e fariseus fizeram este pedido a Jesus: «Mestre, queríamos ver-te fazer um sinal milagroso.»
38
Então, ⓤ alguns dos escribas e dos fariseus tomaram a palavra, dizendo: Mestre, quiséramos ver da tua parte algum sinal.
38
Então alguns dos escribas e dos fariseus tomaram a palavra, dizendo: Mestre, quiséramos ver da tua parte algum sinal.
38
Então, alguns escribas e fariseus disseram a Jesus: “Mestre, queremos ver um sinal da tua parte”.
38
Intervieram, então, alguns doutores da Lei e fariseus, que lhe disseram: «Mestre, queremos ver um sinal feito por ti. »
38
Then certain of the scribes and of the Parashiym answered, saying, Rabbi, we would see a sign from you.