Ozzuu Bible
Compare Mat 12:37
Ozzuu Bible - comparison
Mat 12:37

Found 32 translations

Config
37 porque γάρG1063, pelas ἐκG1537 tuas σοῦG4675 palavras λόγοςG3056, serás justificado δικαιόωG1344G5701 e καίG2532, pelas ἐκG1537 tuas σοῦG4675 palavras λόγοςG3056, serás condenadoG2613 καταδικάζωG2613G5701.
37 Porque pelas tuas palavras serás absolvido e pelas tuas palavras serás condenado”.
37 Porque por tuas palavras serás justificado, e por tuas palavras serás condenado. Mt 12:37
Filho de Davi era um título exclusivo do Messias (Mc 3:22 -30; Lc 11:14 -22). A vinda e a vida de Jesus eram o evidente cumprimento das profecias, especialmente de Isaías 42:1 -4. Deus, assumindo a forma humana em Jesus, tratou os seres humanos com misericórdia e delicadeza: como caniços (varas de pesca) que podem ser quebrados ou esmagados com facilidade; ou ainda como pequenas chamas que podem ser apagadas com um simples movimento. Jesus percebeu, compreendeu (no original grego eidôs) o que de fato os fariseus estavam tramando. Os judeus já praticavam o exorcismo (Atos 19:13 -16) e Jesus os questionou sob qual autoridade exerciam essa prática. Jesus já havia vencido Satanás em seus quarenta dias no deserto (Mt 4:1 -11) e agora estava invadindo o reino do Maligno (1Jo 3.8), para tirar das trevas as almas de todos aqueles que nele cressem, e para destruir a “casa do homem forte” (Is 49:24 -26; Lc 11.21). Por isso não pode haver neutralidade no Reino de Deus: quem não serve a Cristo está servindo ao Diabo que é o diretor-geral do sistema (econômico, político, social e religioso) deste mundo. O único pecado sem perdão é a rejeição consciente e sistemática da salvação graciosa em Cristo e a alegação de que Jesus e o Diabo são a mesma pessoa ou as duas faces da verdade (o bem e o mal), como pensam algumas correntes filosóficas (Hb 6:4 -6; 10:26 -31). Jesus acrescenta que o caráter de uma pessoa será sempre revelado por meio de suas palavras (Tg 3.2) e que essas palavras pesam na balança da terra e do céu (Pv 18.21). Há três palavras gregas para designar milagres: 1) teras – algo portentoso; 2) dunamis – poder maravilhoso; 3) semeion – uma prova ou sinal sobrenatural. No passado, muitos líderes de Israel haviam concedido ao povo provas de sua missão por parte de Deus. Assim, para autenticar a obra de Moisés, o Senhor enviou o maná; para Josué, o Senhor fez parar o Sol e a Lua; para Samuel, enviou o Senhor, trovões, de um céu claro e limpo, sem tempestades; para Elias, mandou Deus, fogo do céu; para Isaías, fez recuar a sombra do relógio (da época) do Sol. Mas, para confirmar a obra de Jesus Cristo, o Messias, seria realizado o maior milagre de todos: Deus ressuscitaria a Seu Filho Jesus da sepultura e esse seria um sinal ainda maior do que aquele realizado para a conversão de toda a antiga cidade de Nínive (39-41).
37 Pelas tuas palavras serás justificado e também por elas serás condenado.”
37 Porque proveniente- de- dentro- das tuas palavras tu serás declarado justificado, e proveniente- de- dentro- das tuas palavras tu serás condenado."
37 for by your own words you will be acquitted, and by your own words you will be condemned.”
37 For by thy words thou shalt be justified, and by thy words thou shalt be condemned.
37 For by thy words thou shalt be justified, and by thy words thou shalt be condemned.
37 É por tuas palavras que serás justificado ou condenado.
37 Pois por tuas palavras serás justificado e por tuas palavras serás condenado. "
37 for of thy words thou shalt be justified, and of thy words thou shalt be condemned.
37 for of thy words thou shalt be justified, and of thy words thou shalt be condemned.
37 “As suas palavras agora refletem o seu destino depois: Por elas você será justificado ou condenado".
37 Porque pelas tuas palavras serás absolvido, e pelas tuas palavras serás condenado.
37 Porque pelas tuas palavras serás justificado, e pelas tuas palavras serás condenado.
37 Porque por tuas palavras serás justificado, e por tuas palavras serás condenado.
37 Porque por tuas palavras serás justificado, e por tuas palavras serás condenado.
37 Porque pelas tuas palavras serás justificado, e pelas tuas palavras serás condenado.
37 Pois por tuas palavras serás justificado e por tuas palavras serás condenado. "
37 Porque você será justificado por suas próprias palavras, e será condenado por suas próprias palavras."
37 Pois pelas tuas palavras serás justificado, assim como pelas tuas palavras serás condenado."
37 Porque pelas tuas palavras serás justificado, e pelas tuas palavras serás condenado.
37 É pelas tuas palavras que no dia do juízo Deus te há de declarar inocente ou culpado.»
37 É pelas tuas palavras que no dia do juízo Deus te há de declarar inocente ou culpado.»
37 Porque por tuas palavras serás justificado e por tuas palavras serás condenado. [6]
37 porque,1063 pelas1537 tuas4675 palavras,3056 serás justificado13445701 e,2532 pelas1537 tuas4675 palavras,3056 serás condenado.26135701
37 Porque por tuas palavras serás justificado, e por tuas palavras serás condenado.
37 Por causa das tuas palavras serás considerado justo; e por causa das tuas palavras serás condenado”.
37 Porque pelas tuas palavras serás justificado e pelas tuas palavras serás condenado. »
37 porque,1063 pelas1537 tuas4675 palavras,3056 serás justificado13445701 e,2532 pelas1537 tuas4675 palavras,3056 serás condenado.26135701
37 For by your words you shall be justified, and by your words you shall be condemned.