Ozzuu Bible
Compare Mat 12:36Ozzuu Bible - comparison
Mat 12:36
Found 32 translations
Config
36
Por isso, vos afirmo que de toda a palavra fútil que as pessoas disserem, dela deverão prestar conta no Dia do Juízo.
36
Mas eu vos digo que de toda a palavra ociosa que os homens disserem hão de dar conta no dia do juízo.
36
E garanto-vos: no dia do juízo hão de dar conta de cada palavra leviana que tiverem dito.
36
Digo-vos, porém, que de toda a palavra ociosa, toda- e- qualquer- palavra que disserem os homens, hão de dela dar conta no Dia do Julgamento.
36
Moreover, I tell you this: on the Day of Judgment people will have to give account for every careless word they have spoken;
36
But I say unto you, That every idle word that men shall speak, they shall give account thereof in the day of judgment.
36
And I say unto you, that every idle word that men shall speak, they shall give account thereof in the day of judgement.
36
Eu vos digo: no dia do juízo os homens prestarão contas de toda palavra vã que tiverem proferido.
36
Eu vos digo que de toda palavra inútil,[l] que os homens disserem, darão contas no Dia do Julgamento.
36
And I say to you, that of every idle word, that men speak, they shall yield reason thereof in the day of doom;
36
And I say to you, that of every idle word, that men speak, they shall yield reason thereof in the day of doom;
36
“E Eu lhes digo isto: Vocês, no Dia do Juízo, terão de dar conta de cada palavra que tiverem falado à toa”.
36
ⓔ Digo-vos que, no dia do juízo, os homens terão de prestar contas de toda palavra inútil que proferirem.
36
Digo-vos, pois, que de toda palavra fútil que os homens disserem, hão de dar conta no dia do juízo.
36
Mas eu vos digo que de toda a palavra ociosa que os homens disserem hão de dar conta no dia do juízo.
36
Mas eu vos digo que de toda a palavra ociosa que os homens disserem hão de dar conta no dia do juízo.
36
Digo-vos, pois, que de toda palavra fútil que os homens disserem, hão de dar conta no dia do juízo.
36
Eu vos digo que de toda palavra inútil, que os homens disserem, darão contas no Dia do Julgamento.
36
Eu digo a vocês: no dia do julgamento, todos devem prestar contas de cada palavra inútil que tiverem falado.
36
Digo, pois, a vós outros que para toda declaração ociosa que fizerem os homens ser-lhes-á entregue uma palavra a este respeito, no dia do juízo.
36
Digo-vos, pois, que de toda palavra fútil que os homens disserem, hão de dar conta no dia do juízo.
36
Digo-vos que no dia do juízo cada um terá de dar contas a Deus por toda a palavra inútil que tenha dito.
36
Digo-vos que no dia do juízo cada um terá de dar contas a Deus por toda a palavra inútil que tenha dito.
36
Mas eu vos digo que de toda palavra ociosa que os homens disserem hão de dar conta no Dia do Juízo. [5]
36
Mas eu vos digo que de toda a palavra ociosa que os homens disserem hão de dar conta no dia do juízo.
36
Eu vos digo: de toda palavra vã que se proferir há de se prestar conta, no dia do juízo.
36
Ora, Eu digo-vos: de toda a palavra ociosa que os homens disserem, prestarão contas no dia do juízo.
36
But I say unto you, That every idle word that men shall speak, they shall give account thereof in the day of judgment.