Ozzuu Bible
Compare Mat 12:26
Ozzuu Bible - comparison
Mat 12:26

Found 32 translations

Config
26 Se εἰG1487 Satanás שטןG4567 expeleG1544 ἐκβάλλωG1544G5719 a Satanás שטןG4567, dividido estáG3307 μερίζωG3307G5681 contra ἐπίG1909 si mesmo ἑαυτούG1438; como πῶςG4459, pois οὖνG3767, subsistiráG2476 ἵστημιG2476G5701 o seu Reino βασιλείαG932?
26 Se Satanás expulsa Satanás, está dividido contra ele próprio. Como poderá então subsistir o seu reino?
26 E, se Satanás expulsa a Satanás, está dividido contra si mesmo; como subsistirá, o seu reino?
26 Ora, se Satanás expulsa Satanás, está dividido contra si próprio. Então, como subsistirá o seu reino?
26 E, se Satanás a Satanás expulsa, então contra si mesmo foi dividido; como, pois, subsistirá o seu reinar?
26 If Satan drives out Satan, he is divided against himself; so how can his kingdom survive?
26 And if Satan cast out Satan, he is divided against himself; how shall then his kingdom stand?
26 and if Satan casteth out Satan, he is divided against himself; how then shall his kingdom stand?
26 Se Satanás expele Satanás, está dividido contra si mesmo. Como, pois, subsistirá o seu reino?
26 Ora, se Satanás expulsa a Satanás, está dividido contra si mesmo. Como, então, poderá subsistir seu reinado?
26 And if Satan casteth out Satan [And if Satan cast out Satan], he is parted against himself; therefore how shall his kingdom stand?
26 And if Satan casteth out Satan, he is parted against himself; therefore how shall his kingdom stand?
26 “E se Satanás está expulsando Satanás, está lutando contra si mesmo, e destruindo o seu próprio reino”.
26 Se Satanás expulsa a Satanás, está dividido contra si mesmo. Como o seu reino sobreviverá?
26 Ora, se Satanás expulsa a Satanás, está dividido contra si mesmo; como subsistirá, pois, o seus reino?
26 E, se Satanás expulsa a Satanás, está dividido contra si mesmo; como subsistirá, pois, o seu reino?
26 E, se Satanás expulsa a Satanás, está dividido contra si mesmo; como subsistirá, pois, o seu reino?
26 Ora, se Satanás expulsa a Satanás, está dividido contra si mesmo; como subsistirá, pois, o seus reino?
26 Ora, se Satanás expulsa a Satanás, está dividido contra si mesmo. Como, então, poderá subsistir seu reinado?
26 E se Satanás expulsa Satanás, ele está dividido contra si mesmo. Como, então, o seu reino poderá sobreviver?
26 Se, pois, Satanás a Satanás expulsa, divide-se; como pois permanecerá de pé o seu reino?
26 Ora, se Satan expulsa a Satan, está dividido contra si mesmo; como subsistirá, pois, o seu reino?
26 Ora se Satanás expulsa Satanás está em luta contra si mesmo. Como poderá então o seu reino manter-se?
26 Ora se Satanás expulsa Satanás está em luta contra si mesmo. Como poderá então o seu reino manter-se?
26 E, se Satanás expulsa a Satanás, está dividido contra si mesmo; como subsistirá, pois, o seu reino?
26 Se1487 Satanás4567 expele15445719 a Satanás,4567 dividido está33075681 contra1909 si mesmo;1438 como,4459 pois,3767 subsistirá24765701 o seu reino?932
26 E, se Satanás expulsa a Satanás, está dividido contra si mesmo; como subsistirá, pois, o seu reino?
26 Por isso, se Satanás expulsa Satanás, está dividido internamente. Como, então, poderá manter-se?
26 Ora, se Satanás expulsa Satanás, está dividido contra si mesmo: como há-de subsistir o seu reino?
26 Se1487 Satanás4567 expele15445719 a Satanás,4567 dividido está33075681 contra1909 si mesmo;1438 como,4459 pois,3767 subsistirá24765701 o seu reino?932
26 And if Satan cast out Satan, he is divided against himself; how shall then his kingdom stand?