Ozzuu Bible
Compare Mar 9:37
Ozzuu Bible - comparison
Mar 9:37

Found 32 translations

Config
37 Qualquer que ὅςG3739 ἐάνG1437 receberG1209 δέχομαιG1209G5667 uma εἷςG1520 criançaG3813 παιδίονG3813, talG5108 τοιοῦτοςG5108 como esta, em ἐπίG1909 meu μοῦG3450 nome ὄνομαG3686, a mim meG1691 ἐμέG1691 recebeG1209 δέχομαιG1209G5736; e καίG2532 qualquer que ὅςG3739 ἐάνG1437 a mim meG1691 ἐμέG1691 receberG1209 δέχομαιG1209G5667, não οὐG3756 recebeG1209 δέχομαιG1209G5736 a mimG1691 ἐμέG1691, mas ἀλλάG235 ao que me enviouG649 ἀποστέλλωG649G5660 μέG3165.
37 “Quem recebe uma destas crianças, por ser meu seguidor, do mesmo modo estará a mim recebendo; e qualquer que me recebe, não está apenas me recebendo, mas igualmente àquele que me enviou”.
37 Qualquer que receber uma destas crianças em meu nome, recebe a mim; e qualquer que me receber, não recebe a mim, mas àquele que me enviou. Mc 9:37
Dúvidas sobre a posição hierárquica no Reino ocupavam a mente dos discípulos. A posição social sempre foi uma grande ambição humana, especialmente na cultura judaica daquela época e em função da possibilidade da instauração de um novo “reino” (sistema político-religioso). Entretanto, Jesus esclarece que a honra e o poder no Reino de Deus são conquistados por amor, humildade, generosidade e serviço ao próximo. Como os bons pais cuidam de seus filhos pequenos (Lc 9.47). Por “pequeninos” pode-se entender: as crianças, os novos convertidos e os cristãos em fase de amadurecimento espiritual (Rm 14; 1Co 8 e 9).
37 “Quem receber uma criancinha como esta, em meu nome, é a mim que recebe. E quem me receber não é a mim que recebe, mas aquele que me enviou.”
37 "Todo- e- qualquer- homem que um dos semelhantes a estes menininhos receba [apoiado] sobre o Meu nome, a Mim recebe; e todo- e- qualquer- homem que a Mim receba, não a Mim recebe, mas Àquele que Me enviou."
37 “Whoever welcomes one such child in my name welcomes me, and whoever welcomes me welcomes not me but the One who sent me.”
37 Whosoever shall receive one of such children in my name, receiveth me: and whosoever shall receive me, receiveth not me, but him that sent me.
37 Whosoever shall receive one of such little children in my name, receiveth me: and whosoever receiveth me, receiveth not me, but him that sent me.
37 Todo o que recebe um destes meninos em meu nome, a mim é que recebe; e todo o que recebe a mim, não me recebe, mas aquele que me enviou.
37 Aquele que receber uma destas crianças por causa do meu nome, a mim recebe;e aquele que me recebe, não á a mim, mas sim aquele que me enviou.
37 Whoever receiveth one of such children in my name [Whoever shall receive one of such children in my name], he receiveth me; and whoever receiveth me, he receiveth not me alone, but him that sent me.
37 Whoever receiveth one of such children in my name, he receiveth me; and whoever receiveth me, he receiveth not me alone, but him that sent me.
37 "Todo aquele que acolher em meu nome uma criancinha como esta, estará Me acolhendo; e todo aquele que Me acolher, estará acolhendo também meu Pai que Me, enviou! "
37 Qualquer pessoa que receber uma destas crianças em meu nome, a mim me recebe; e quem me recebe, não recebe a mim, mas aquele que me enviou.
37 Qualquer que em meu nome receber uma destas crianças, a mim me recebe; e qualquer que me recebe a mim, recebe não a mim mas àquele que me enviou.
37 Qualquer que receber um destes meninos em meu nome, a mim me recebe; e qualquer que a mim me receber, recebe, não a mim, mas ao que me enviou.
37 Qualquer que receber um destes meninos em meu nome, a mim me recebe; e qualquer que a mim me receber, recebe, não a mim, mas ao que me enviou.
37 Qualquer que em meu nome receber uma destas crianças, a mim me recebe; e qualquer que me recebe a mim, recebe não a mim mas àquele que me enviou.
37 “Aquele que receber uma destas crianças por causa do meu nome, a mim recebe;e aquele que me recebe, não á a mim, mas sim aquele que me enviou”.
37 "Quem receber em meu nome uma destas crianças, estará recebendo a mim. E quem me receber, não estará recebendo a mim, mas àquele que me enviou."
37 "Aquele, pois, que receber uma destas crianças em meu nome, a mim me recebe; e aquele que me recebe, recebe também o que me enviou."
37 Qualquer que em meu nome receber uma destas crianças, a mim me recebe; e qualquer que me recebe a mim, recebe não a mim mas àquele que me enviou.
37 «Todo aquele que receber uma criança em meu nome, é a mim que recebe. E quem me receber, não recebe só a mim, mas também aquele que me enviou.»
37 «Todo aquele que receber uma criança em meu nome, é a mim que recebe. E quem me receber, não recebe só a mim, mas também aquele que me enviou.»
37 Qualquer que receber uma destas crianças em meu nome a mim me recebe; e qualquer que a mim me receber recebe não a mim, mas ao que me enviou.
37 Qualquer que37391437 receber12095667 uma1520 criança,3813 tal5108 como esta, em1909 meu3450 nome,3686 a mim me1691 recebe;12095736 e2532 qualquer que37391437 a mim me1691 receber,12095667 não3756 recebe12095736 a mim,1691 mas235 ao que me enviou.64956603165
37 Qualquer que receber um destes meninos em meu nome, a mim me recebe; e qualquer que a mim me receber, recebe, não a mim, mas ao que me enviou.
37 “Quem acolher em meu nome uma destas crianças, estará acolhendo a mim mesmo. E quem me acolher, estará acolhendo, não a mim, mas Àquele que me enviou”.
37 «Quem receber um destes meninos em meu nome é a mim que recebe; e quem me receber, não me recebe a mim mas àquele que me enviou. »
37 Qualquer que37391437 receber12095667 uma1520 criança,3813 tal5108 como esta, em1909 meu3450 nome,3686 a mim me1691 recebe;12095736 e2532 qualquer que37391437 a mim me1691 receber,12095667 não3756 recebe12095736 a mim,1691 mas235 ao que me enviou.64956603165
37 Qualquer que37391437 receber12095667 uma1520 criança,3813 tal5108 como esta, em1909 meu3450 nome,3686 a mim me1691 recebe;12095736 e2532 qualquer que37391437 a mim me1691 receber,12095667 não3756 recebe12095736 a mim,1691 mas235 ao que me enviou.64956603165
37 Whosoever shall receive one of such children in my name, receives me: and whosoever shall receive me, receives not me, but him that sent me.