Ozzuu Bible
Compare Mar 9:24
Ozzuu Bible - comparison
Mar 9:24

Found 32 translations

Config
24 E καίG2532 imediatamenteG2112 εὐθέωςG2112 o pai πατήρG3962 do meninoG3813 παιδίονG3813 exclamou κράζωG2896G5660 λέγωG3004G5707 com μετάG3326 lágrimasG1144 δάκρυG1144: Eu creio πιστεύωG4100G5719! Ajuda-meG997 βοηθέωG997G5720 na minha μοῦG3450 falta de féG570 ἀπιστίαG570!
24 Imediatamente o pai do menino asseverou: “Creio! Ajuda-me a vencer a minha falta de fé”.
24 E imediatamente o pai do menino exclamou e disse em lágrimas: Senhor, eu creio! Ajuda a minha incredulidade.
24 Ao que o pai respondeu logo: “Eu tenho fé! Ajuda-me a ter mais fé!”
24 E imediatamente, havendo clamado alto, o pai do menino, com lágrimas, disse: "Eu creio, ó Senhor! Ajuda a minha incredulidade!"
24 Instantly the father of the child exclaimed, “I do trust — help my lack of trust!”
24 And straightway the father of the child cried out, and said with tears, Lord, I believe; help thou mine unbelief.
24 Straightway the father of the child cried out, and said, I believe; help thou mine unbelief.
24 Imediatamente exclamou o pai do menino: Creio! Vem em socorro à minha falta de fé!
24 Imediatamente, o pai do menino gritou: Eu creio! ajuda a minha incredulidade!
24 And at once [And anon] the father of the child cried with tears, and said, Lord, I believe; help thou mine unbelief.
24 And anon the father of the child cried with tears, and said, Lord, I believe; help thou mine unbelief.
24 O pai imediatamente respondeu: "Eu tenho fé; oh, ajude-me a ter mais! "
24 Imediatamente o pai do menino clamou[26]: Eu creio! Ajuda-me na minha incredulidade.
24 Imediatamente o pai do menino, clamando, [com lágrimas] disse: Creio! Ajuda a minha incredulidade.
24 E logo o pai do menino, clamando, com lágrimas, disse: Eu creio, Senhor! ajuda a minha incredulidade.
24 E logo o pai do menino, clamando, com lágrimas, disse: Eu creio, Senhor! Ajuda a minha incredulidade.
24 Imediatamente o pai do menino, clamando, [com lágrimas] disse: Creio! Ajuda a minha incredulidade.
24 Imediatamente, o pai do menino gritou: “Eu creio! ajuda a minha incredulidade!”
24 O pai do menino gritou: "Eu tenho fé, mas ajuda a minha falta de fé. "
24 No mesmo instante, irrompendo em lágrimas, o pai do menino exclamou: "Eu creio! Ajuda-me em minha pouca fé!"
24 Imediatamente o pai do menino, clamando, [com lágrimas] disse: Meu Senhor, eu confio! Ajuda a minha falta de confiança.
24 Logo o pai do rapaz disse em alta voz: «Eu creio; aumenta a minha fé!»
24 Logo o pai do rapaz disse em alta voz: «Eu creio; aumenta a minha fé!»
24 E logo o pai do menino, clamando, com lágrimas, disse: Eu creio, Senhor! Ajuda a minha incredulidade. [5]
24 E2532 imediatamente2112 o pai3962 do menino3813 exclamou2896566030045707 [com3326 lágrimas]:1144 Eu creio!41005719 Ajuda-me9975720 na minha3450 falta de fé!570
24 E logo o pai do menino, clamando, com lágrimas, disse: Eu creio, Senhor! ajuda a minha incredulidade.
24 Imediatamente, o pai do menino exclamou: “Eu creio! Ajuda-me na minha falta de fé”.
24 Imediatamente o pai do jovem disse em altos brados: «Eu creio! Ajuda a minha pouca fé! »
24 E2532 imediatamente2112 o pai3962 do menino3813 exclamou2896566030045707 com3326 lágrimas:1144 Eu creio!41005719 Ajuda-me9975720 na minha3450 falta de fé!570
24 And straightway the father of the child cried out, and said with tears, Adonai, I believe; help my unbelief.